Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Néhémie 12.32

Comparateur biblique pour Néhémie 12.32

Lemaistre de Sacy

Néhémie 12.32  Osaïas marcha après eux, et la moitié des princes de Juda,

David Martin

Néhémie 12.32  Et après eux marchait Hosahia, avec la moitié des principaux de Juda ;

Ostervald

Néhémie 12.32  Après eux marchait Hoshaja, avec la moitié des chefs de Juda ;

Ancien Testament Samuel Cahen

Néhémie 12.32  Après eux marchaient Hoschaeïa et la moitié des chefs de Iehouda.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Néhémie 12.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Néhémie 12.32  Et après eux marchaient Hosaïa et une moitié des Princes de Juda,

Bible de Lausanne

Néhémie 12.32  et après eux marchaient Osée, et une moitié des chefs de Juda,

Nouveau Testament Oltramare

Néhémie 12.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Néhémie 12.32  et après eux marchaient Hoshahia et la moitié des chefs de Juda,

Nouveau Testament Stapfer

Néhémie 12.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Néhémie 12.32  et à la suite marchaient Hosaïa et la moitié des chefs de Juda,

Ancien testament Zadoc Kahn

Néhémie 12.32  à sa suite marchaient Hochaïa et la moitié des chefs de Juda,

Glaire et Vigouroux

Néhémie 12.32  Derrière eux marchait Osaïas, avec la moitié des princes de Juda

Bible Louis Claude Fillion

Néhémie 12.32  Derrière eux marchait Osaïas, avec la moitié des princes de Juda,

Louis Segond 1910

Néhémie 12.32  Derrière ce chœur marchaient Hosée et la moitié des chefs de Juda,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Néhémie 12.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Néhémie 12.32  Derrière eux marchaient Osaïas et la moitié des princes de Juda,

Bible Pirot-Clamer

Néhémie 12.32  Derrière eux marchaient Osaïas et la moitié des princes de Juda,

Bible de Jérusalem

Néhémie 12.32  derrière lui marchaient Hoshaya et une moitié des chefs de Juda -

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Néhémie 12.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Néhémie 12.32  Derrière ce chœur marchaient Hosée et la moitié des chefs de Juda,

Bible André Chouraqui

Néhémie 12.32  Derrière elles, va Hosha’yah, la moitié des chefs de Iehouda,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Néhémie 12.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Néhémie 12.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Néhémie 12.32  Derrière lui marchaient Hochayas et une moitié des chefs de Juda,

Segond 21

Néhémie 12.32  Derrière lui marchaient Hosée et la moitié des chefs de Juda,

King James en Français

Néhémie 12.32  Après eux marchait Hoshaja, avec la moitié des chefs de Juda;

La Septante

Néhémie 12.32  καὶ ἐπορεύθη ὀπίσω αὐτῶν Ωσαια καὶ ἥμισυ ἀρχόντων Ιουδα.

La Vulgate

Néhémie 12.32  et ivit post eos Osaias et media pars principum Iuda

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Néhémie 12.32  וַיֵּ֤לֶךְ אַחֲרֵיהֶם֙ הֹושַׁ֣עְיָ֔ה וַחֲצִ֖י שָׂרֵ֥י יְהוּדָֽה׃

SBL Greek New Testament

Néhémie 12.32  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.