Job 12.17 Il fait tomber ceux qui donnent conseil aux autres en des pensées extravagantes, dont la fin est malheureuse ; et il frappe d’étourdissement les juges.
David Martin
Job 12.17 Il emmène dépouillés les conseillers, et il met hors du sens les juges.
Ostervald
Job 12.17 Il fait marcher pieds nus les conseillers ; il frappe de folie les juges.
Ancien Testament Samuel Cahen
Job 12.17Il rend les conseillers privés de raison, et il rend fous les juges.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Job 12.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Job 12.17Il emmène les conseillers captifs, et fait délirer les juges ;
Bible de Lausanne
Job 12.17Il emmène dépouillés les conseillers, et frappe de folie les juges.
Nouveau Testament Oltramare
Job 12.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Job 12.17 Il emmène captifs les conseillers, et rend fous les juges ;
Nouveau Testament Stapfer
Job 12.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Job 12.17 Il emmène en exil les conseillers, Il fait délirer les juges.
Ancien testament Zadoc Kahn
Job 12.17 Il fait marcher dans la démence les conseillers et livre les juges en proie à la folie.
Glaire et Vigouroux
Job 12.17Il amène les conseillers à une fin insensée, et les juges à l’étourdissement.
Bible Louis Claude Fillion
Job 12.17Il amène les conseillers à une fin insensée, et les juges à l’étourdissement.
Louis Segond 1910
Job 12.17 Il emmène captifs les conseillers ; Il trouble la raison des juges.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Job 12.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Job 12.17 Il emmène captifs les conseillers des peuples, et il ôte le sens aux juges.
Bible Pirot-Clamer
Job 12.17Il fait marcher nu-pieds les conseillers. - Et les juges, il les rend stupides.
Bible de Jérusalem
Job 12.17Il rend stupides les conseillers du pays et frappe les juges de démence.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Job 12.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Job 12.17 Il emmène captifs les conseillers ; Il trouble la raison des juges.
Bible André Chouraqui
Job 12.17Il fait aller les conseillers dans l’égarement et aliène les juges.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Job 12.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Job 12.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Job 12.17Il fait aller pieds nus les grands seigneurs; aux gouvernants, il leur fait perdre la tête.
Segond 21
Job 12.17 C’est lui qui fait marcher les conseillers du pays dans l’humiliation, qui affole les juges.
King James en Français
Job 12.17 Il conduit dépouillés les conseillers; et rend insensés les juges.