Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Job 12.3

Comparateur biblique pour Job 12.3

Lemaistre de Sacy

Job 12.3  J’ai du sens aussi bien que vous  ; et je ne vous suis point inférieur : car qui est celui qui ignore ce que vous savez  ?

David Martin

Job 12.3  J’ai du bon sens aussi bien que vous, et je ne vous suis point inférieur ; et qui [est-ce qui ne sait] de telles choses ?

Ostervald

Job 12.3  J’ai pourtant du sens aussi bien que vous, je ne vous suis point inférieur ; et qui ne sait de telles choses ?

Ancien Testament Samuel Cahen

Job 12.3  Moi aussi, j’ai un cœur comme vous ; je ne suis pas au-dessous de vous ; et qui n’aurait pas (des doctrines) comme celles-là ?

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Job 12.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Job 12.3  Moi aussi, j’ai du sens comme vous, je ne vous le cède point ! Et de qui ces choses sont-elles ignorées ?

Bible de Lausanne

Job 12.3  Moi aussi, j’ai un cœur comme vous ; je ne vous suis pas inférieur ; et qui ne sait des choses pareilles ?

Nouveau Testament Oltramare

Job 12.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Job 12.3  Moi aussi j’ai du sens comme vous, je ne vous suis pas inférieur ; et de qui de telles choses ne sont-elles pas connues ?

Nouveau Testament Stapfer

Job 12.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Job 12.3  Moi aussi, j’ai une raison comme vous, Je ne vous suis pas inférieur… Qui ne sait tout ce que vous dites là ?

Ancien testament Zadoc Kahn

Job 12.3  Moi aussi, j’ai un cœur comme vous, je ne vous le cède en rien : qui ne, peut user d’arguments pareils

Glaire et Vigouroux

Job 12.3  J’ai du sens aussi bien que (cependant un cœur comme) vous, et je ne vous suis pas inférieur ; car qui donc (en effet) ignore ce que vous savez ?

Bible Louis Claude Fillion

Job 12.3  J’ai du sens aussi bien que vous, et je ne vous suis pas inférieur; car qui donc ignore ce que vous savez?

Louis Segond 1910

Job 12.3  J’ai tout aussi bien que vous de l’intelligence, moi, Je ne vous suis point inférieur ; Et qui ne sait les choses que vous dites ?

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Job 12.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Job 12.3  Moi aussi, j’ai de l’intelligence comme vous, je ne vous le cède en rien, et qui ne sait les choses que vous dites ?

Bible Pirot-Clamer

Job 12.3  Mais, moi aussi j’ai du sens comme vous, - en rien, je ne vous suis inférieur, - qui ne sait choses pareilles.

Bible de Jérusalem

Job 12.3  Moi aussi, j’ai de l’intelligence, tout comme vous, je ne vous cède en rien, et qui donc ne sait tout cela ?

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Job 12.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 12.3  J’ai tout aussi bien que vous de l’intelligence, moi, Je ne vous suis point inférieur ; Et qui ne sait les choses que vous dites ?

Bible André Chouraqui

Job 12.3  J’ai aussi un cœur, comme vous. Moi-même, je ne suis pas inférieur à vous. Qui n’a pas autant que ceux-là ?

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Job 12.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Job 12.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Job 12.3  Moi aussi je raisonne, tout comme vous: toutes ces choses ne sont neuves pour personne.

Segond 21

Job 12.3  J’ai tout autant d’intelligence que vous, je ne vous suis en rien inférieur. Du reste, qui ignore ce que vous dites ?

King James en Français

Job 12.3  Mais j’ai de l’intelligence aussi bien que vous, je ne vous suis pas inférieur; oui, qui ne connaît de telles choses?

La Septante

Job 12.3  κἀμοὶ μὲν καρδία καθ’ ὑμᾶς ἐστιν.

La Vulgate

Job 12.3  et mihi est cor sicut et vobis nec inferior vestri sum quis enim haec quae nostis ignorat

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 12.3  גַּם־לִ֤י לֵבָ֨ב׀ כְּֽמֹוכֶ֗ם לֹא־נֹפֵ֣ל אָנֹכִ֣י מִכֶּ֑ם וְאֶת־מִי־אֵ֥ין כְּמֹו־אֵֽלֶּה׃

SBL Greek New Testament

Job 12.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.