Job 12.3 J’ai du sens aussi bien que vous ; et je ne vous suis point inférieur : car qui est celui qui ignore ce que vous savez ?
David Martin
Job 12.3 J’ai du bon sens aussi bien que vous, et je ne vous suis point inférieur ; et qui [est-ce qui ne sait] de telles choses ?
Ostervald
Job 12.3 J’ai pourtant du sens aussi bien que vous, je ne vous suis point inférieur ; et qui ne sait de telles choses ?
Ancien Testament Samuel Cahen
Job 12.3Moi aussi, j’ai un cœur comme vous ; je ne suis pas au-dessous de vous ; et qui n’aurait pas (des doctrines) comme celles-là ?
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Job 12.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Job 12.3Moi aussi, j’ai du sens comme vous, je ne vous le cède point ! Et de qui ces choses sont-elles ignorées ?
Bible de Lausanne
Job 12.3Moi aussi, j’ai un cœur comme vous ; je ne vous suis pas inférieur ; et qui ne sait des choses pareilles ?
Nouveau Testament Oltramare
Job 12.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Job 12.3 Moi aussi j’ai du sens comme vous, je ne vous suis pas inférieur ; et de qui de telles choses ne sont-elles pas connues ?
Nouveau Testament Stapfer
Job 12.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Job 12.3 Moi aussi, j’ai une raison comme vous, Je ne vous suis pas inférieur… Qui ne sait tout ce que vous dites là ?
Ancien testament Zadoc Kahn
Job 12.3 Moi aussi, j’ai un cœur comme vous, je ne vous le cède en rien : qui ne, peut user d’arguments pareils
Glaire et Vigouroux
Job 12.3J’ai du sens aussi bien que (cependant un cœur comme) vous, et je ne vous suis pas inférieur ; car qui donc (en effet) ignore ce que vous savez ?
Bible Louis Claude Fillion
Job 12.3J’ai du sens aussi bien que vous, et je ne vous suis pas inférieur; car qui donc ignore ce que vous savez?
Louis Segond 1910
Job 12.3 J’ai tout aussi bien que vous de l’intelligence, moi, Je ne vous suis point inférieur ; Et qui ne sait les choses que vous dites ?
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Job 12.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Job 12.3 Moi aussi, j’ai de l’intelligence comme vous, je ne vous le cède en rien, et qui ne sait les choses que vous dites ?
Bible Pirot-Clamer
Job 12.3Mais, moi aussi j’ai du sens comme vous, - en rien, je ne vous suis inférieur, - qui ne sait choses pareilles.
Bible de Jérusalem
Job 12.3Moi aussi, j’ai de l’intelligence, tout comme vous, je ne vous cède en rien, et qui donc ne sait tout cela ?
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Job 12.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Job 12.3 J’ai tout aussi bien que vous de l’intelligence, moi, Je ne vous suis point inférieur ; Et qui ne sait les choses que vous dites ?
Bible André Chouraqui
Job 12.3J’ai aussi un cœur, comme vous. Moi-même, je ne suis pas inférieur à vous. Qui n’a pas autant que ceux-là ?
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Job 12.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Job 12.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Job 12.3Moi aussi je raisonne, tout comme vous: toutes ces choses ne sont neuves pour personne.
Segond 21
Job 12.3 J’ai tout autant d’intelligence que vous, je ne vous suis en rien inférieur. Du reste, qui ignore ce que vous dites ?
King James en Français
Job 12.3 Mais j’ai de l’intelligence aussi bien que vous, je ne vous suis pas inférieur; oui, qui ne connaît de telles choses?