Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Exode 12.40

Comparateur biblique pour Exode 12.40

Lemaistre de Sacy

Exode 12.40  Le temps que les enfants d’Israël avaient demeuré dans l’Égypte et dans la terre de Chanaan, eux et leurs pères, fut de quatre cent trente ans :

David Martin

Exode 12.40  Or la demeure que les enfants d’Israël avaient faite en Égypte, était de quatre cent et trente ans.

Ostervald

Exode 12.40  Or, le séjour que les enfants d’Israël firent en Égypte, fut de quatre cent trente ans.

Ancien Testament Samuel Cahen

Exode 12.40  Le séjour que les enfants d’Israel avaient fait en Égypte de quatre cent trente ans.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Exode 12.40  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Exode 12.40  Or le temps du séjour des enfants d’Israël en Egypte fut de quatre cent trente ans.

Bible de Lausanne

Exode 12.40  L’habitation des fils d’Israël, [le temps] qu’ils avaient habité en Égypte, avait été de quatre cent trente ans.

Nouveau Testament Oltramare

Exode 12.40  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Exode 12.40  Et l’habitation des fils d’Israël qui avaient habité en Égypte, fut de quatre cent trente ans.

Nouveau Testament Stapfer

Exode 12.40  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Exode 12.40  0r le séjour que les fils d’Israël avaient fait en Égypte était de quatre cent trente ans.

Ancien testament Zadoc Kahn

Exode 12.40  Or, le séjour des Israélites, depuis qu’ils s’établirent dans l’Égypte, avait été de quatre cent trente ans.

Glaire et Vigouroux

Exode 12.40  (Or) Le temps que les enfants d’Israël étaient restés en Egypte fut de quatre cent trente ans

Bible Louis Claude Fillion

Exode 12.40  Le temps que les enfants d’Israël étaient restés en Egypte fut de quatre cent trente ans,

Louis Segond 1910

Exode 12.40  Le séjour des enfants d’Israël en Égypte fut de quatre cent trente ans.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Exode 12.40  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Exode 12.40  Le séjour des enfants d’Israël en Égypte fut de quatre cents trente ans.

Bible Pirot-Clamer

Exode 12.40  Le séjour des fils d’Israël en Egypte fut de quatre cent trente ans.

Bible de Jérusalem

Exode 12.40  Le séjour des Israélites en Égypte avait duré quatre-cent-trente ans.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Exode 12.40  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 12.40  Le séjour des enfants d’Israël en Égypte fut de quatre cent trente ans.

Bible André Chouraqui

Exode 12.40  L’habitat des Benéi Israël habitant Misraîm, quatre cent trente ans.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Exode 12.40  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Exode 12.40  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Exode 12.40  Les Israélites demeurèrent en Égypte durant 430 ans.

Segond 21

Exode 12.40  Le séjour des Israélites en Égypte dura 430 ans.

King James en Français

Exode 12.40  Or le séjour des enfants d’Israël, qui demeurèrent en Égypte, a été de quatre cent trente ans.

La Septante

Exode 12.40  ἡ δὲ κατοίκησις τῶν υἱῶν Ισραηλ ἣν κατῴκησαν ἐν γῇ Αἰγύπτῳ καὶ ἐν γῇ Χανααν ἔτη τετρακόσια τριάκοντα.

La Vulgate

Exode 12.40  habitatio autem filiorum Israhel qua manserant in Aegypto fuit quadringentorum triginta annorum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 12.40  וּמֹושַׁב֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֥ר יָשְׁב֖וּ בְּמִצְרָ֑יִם שְׁלֹשִׁ֣ים שָׁנָ֔ה וְאַרְבַּ֥ע מֵאֹ֖ות שָׁנָֽה׃

SBL Greek New Testament

Exode 12.40  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.