Comparateur biblique pour Proverbes 12.19
Lemaistre de Sacy
Proverbes 12.19 La bouche véritable sera toujours ferme ; mais le témoin précipité se fait avec peine une langue de mensonge.
David Martin
Proverbes 12.19 La parole véritable est ferme à perpétuité ; mais la fausse langue n’est que pour un moment.
Ostervald
Proverbes 12.19 La lèvre véridique est affermie pour toujours ; mais la langue fausse n’est que pour un moment.
Ancien Testament Samuel Cahen
Proverbes 12.19 La lèvre de vérité subsiste toujours, mais la langue du mensonge ne dure qu’un moment.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Proverbes 12.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Proverbes 12.19 La parole vraie subsiste éternellement ; il n’y a qu’un instant pour le langage du mensonge.
Bible de Lausanne
Proverbes 12.19 La lèvre véridique est ferme à perpétuité ; mais la langue fausse n’est que pour un instant.
Nouveau Testament Oltramare
Proverbes 12.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Proverbes 12.19 La lèvre véridique est ferme pour toujours, mais la langue fausse n’est que pour un instant.
Nouveau Testament Stapfer
Proverbes 12.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Proverbes 12.19 Les lèvres véridiques subsistent à toujours, Mais la langue fausse un instant.
Ancien testament Zadoc Kahn
Proverbes 12.19 La vérité est éternelle ; le mensonge dure un clin d’œil.
Glaire et Vigouroux
Proverbes 12.19 La bouche véridique sera toujours ferme ; mais le témoin précipité se fait une langue de mensonge.
Bible Louis Claude Fillion
Proverbes 12.19 La bouche véridique sera toujours ferme; mais le témoin précipité se fait une langue de mensonge.
Louis Segond 1910
Proverbes 12.19 La lèvre véridique est affermie pour toujours, Mais la langue fausse ne subsiste qu’un instant.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Proverbes 12.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Proverbes 12.19 La langue véridique restera toujours, mais la langue mensongère est
confondue en un clin d’œil.
Bible Pirot-Clamer
Proverbes 12.19 Les lèvres véridiques demeureront pour toujours, - mais la langue mensongère pour un instant.
Bible de Jérusalem
Proverbes 12.19 La lèvre sincère est affermie pour jamais, mais pour un instant la langue trompeuse.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Proverbes 12.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 12.19 La lèvre véridique est affermie pour toujours, Mais la langue fausse ne subsiste qu’un instant.
Bible André Chouraqui
Proverbes 12.19 La lèvre de vérité s’affermit à jamais ; jamais ne dure la langue de mensonge.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Proverbes 12.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Proverbes 12.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Proverbes 12.19 Une parole vraie vaudra toujours, ce qui est falsifié n’aura qu’un temps.
Segond 21
Proverbes 12.19 La lèvre qui dit la vérité est affermie pour toujours, tandis que la langue mensongère ne subsiste qu’un instant.
King James en Français
Proverbes 12.19 La lèvre de vérité sera affermie pour toujours, mais une langue menteuse n’est que pour un moment.
La Septante
Proverbes 12.19 χείλη ἀληθινὰ κατορθοῖ μαρτυρίαν μάρτυς δὲ ταχὺς γλῶσσαν ἔχει ἄδικον.
La Vulgate
Proverbes 12.19 labium veritatis firmum erit in perpetuum qui autem testis est repentinus concinnat linguam mendacii
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Proverbes 12.19 שְֽׂפַת־אֱ֭מֶת תִּכֹּ֣ון לָעַ֑ד וְעַד־אַ֝רְגִּ֗יעָה לְשֹׁ֣ון שָֽׁקֶר׃
SBL Greek New Testament
Proverbes 12.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.