Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Proverbes 12.20

Comparateur biblique pour Proverbes 12.20

Lemaistre de Sacy

Proverbes 12.20  Ceux qui forment de mauvais desseins, ont la tromperie dans le cœur ; mais ceux qui n’ont que des conseils de paix, seront dans la joie.

David Martin

Proverbes 12.20  Il y aura tromperie dans le cœur de ceux qui machinent du mal ; mais il y aura de la joie pour ceux qui conseillent la paix.

Ostervald

Proverbes 12.20  La tromperie est dans le cœur de ceux qui machinent le mal ; mais la joie est pour ceux qui conseillent la paix.

Ancien Testament Samuel Cahen

Proverbes 12.20  La tromperie est dans le cœur de ceux qui méditent le mal, mais la joie est pour ceux qui conseillent la paix.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Proverbes 12.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Proverbes 12.20  La fraude est dans le cœur de ceux qui machinent le mal ; mais la joie est à ceux qui conseillent la paix.

Bible de Lausanne

Proverbes 12.20  La fraude est dans le cœur de ceux qui forgent le mal ; aux conseillers de paix est la joie.

Nouveau Testament Oltramare

Proverbes 12.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Proverbes 12.20  La fraude est dans le cœur de ceux qui machinent le mal, mais il y a de la joie pour ceux qui conseillent la paix.

Nouveau Testament Stapfer

Proverbes 12.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Proverbes 12.20  La tromperie est dans le cœur de qui machine le mal, Mais il y a joie pour ceux qui ont des pensées de paix.

Ancien testament Zadoc Kahn

Proverbes 12.20  Dans le cœur de ceux qui méditent le mal il n’y a que perfidie ; chez ceux qui donnent des conseils salutaires, il n’y a que joie.

Glaire et Vigouroux

Proverbes 12.20  La fourberie (fraude) est au cœur de ceux qui méditent le mal ; mais ceux qui forment des conseils de paix seront dans la joie.

Bible Louis Claude Fillion

Proverbes 12.20  La fourberie est au coeur de ceux qui méditent le mal; mais ceux qui forment des conseils de paix seront dans la joie.

Louis Segond 1910

Proverbes 12.20  La tromperie est dans le cœur de ceux qui méditent le mal, Mais la joie est pour ceux qui conseillent la paix.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Proverbes 12.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Proverbes 12.20  La fraude est dans le cœur de ceux qui méditent le mal, mais la joie est pour ceux qui conseillent la paix.

Bible Pirot-Clamer

Proverbes 12.20  La perfidie est dans le cœur de ceux qui méditent le mal, - mais la joie pour ceux qui conseillent la paix.

Bible de Jérusalem

Proverbes 12.20  Au cœur qui médite le mal : la fraude ; aux conseillers pacifiques : la joie.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Proverbes 12.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 12.20  La tromperie est dans le cœur de ceux qui méditent le mal, Mais la joie est pour ceux qui conseillent la paix.

Bible André Chouraqui

Proverbes 12.20  À cœur d’artisans du mal, duperie, à conseillers de paix, joie.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Proverbes 12.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Proverbes 12.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Proverbes 12.20  La tromperie se loge dans le cœur des intrigants, la joie, dans celui du bon conseiller.

Segond 21

Proverbes 12.20  La tromperie est dans le cœur de ceux qui méditent le mal, mais la joie est pour ceux qui conseillent la paix.

King James en Français

Proverbes 12.20  La tromperie est dans le cœur de ceux qui méditent le mal, mais il y a de la joie pour ceux qui conseillent la paix.

La Septante

Proverbes 12.20  δόλος ἐν καρδίᾳ τεκταινομένου κακά οἱ δὲ βουλόμενοι εἰρήνην εὐφρανθήσονται.

La Vulgate

Proverbes 12.20  dolus in corde cogitantium mala qui autem ineunt pacis consilia sequitur eos gaudium

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 12.20  מִ֭רְמָה בְּלֶב־חֹ֣רְשֵׁי רָ֑ע וּֽלְיֹעֲצֵ֖י שָׁלֹ֣ום שִׂמְחָֽה׃

SBL Greek New Testament

Proverbes 12.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.