Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Proverbes 12.5

Comparateur biblique pour Proverbes 12.5

Lemaistre de Sacy

Proverbes 12.5  Les pensées des justes sont pleines de justice ; les pensées des méchants sont pleines de tromperie.

David Martin

Proverbes 12.5  Les pensées des justes ne sont que jugement ; mais les conseils des méchants ne sont que fraude.

Ostervald

Proverbes 12.5  Les pensées des justes ne sont que justice ; mais les conseils des méchants ne sont que fraude.

Ancien Testament Samuel Cahen

Proverbes 12.5  Les pensées des justes (ont pour objet) l’équité, les machinations des impies, la ruse.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Proverbes 12.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Proverbes 12.5  Dans leurs plans les justes n’ont en vue que le droit ; les moyens des impies, c’est la fraude.

Bible de Lausanne

Proverbes 12.5  Les desseins des justes sont équité{Héb. jugement.} la prudence des méchants est fraude.

Nouveau Testament Oltramare

Proverbes 12.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Proverbes 12.5  Les pensées des justes sont jugement, les desseins des méchants sont fraude.

Nouveau Testament Stapfer

Proverbes 12.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Proverbes 12.5  Les pensées des justes ne sont que droiture, Les desseins des méchants, que tromperie.

Ancien testament Zadoc Kahn

Proverbes 12.5  Les justes ne rêvent que justice, les méchants ne combinent que tromperies.

Glaire et Vigouroux

Proverbes 12.5  Les pensées des justes ne sont qu’équité (des jugements) ; mais les desseins des impies ne sont que malice (frauduleux).

Bible Louis Claude Fillion

Proverbes 12.5  Les pensées des justes ne sont qu’équité; mais les desseins des impies ne sont que malice.

Louis Segond 1910

Proverbes 12.5  Les pensées des justes ne sont qu’équité ; Les desseins des méchants ne sont que fraude.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Proverbes 12.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Proverbes 12.5  Les pensées des justes sont l’équité ; les conseils des méchants, la fraude.

Bible Pirot-Clamer

Proverbes 12.5  Les conseils des justes sont l’équité, - mais les plans des méchants la fraude.

Bible de Jérusalem

Proverbes 12.5  Les desseins du juste sont équité, les machinations du méchant, tromperie.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Proverbes 12.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 12.5  Les pensées des justes ne sont qu’équité ; Les desseins des méchants ne sont que fraude.

Bible André Chouraqui

Proverbes 12.5  Pensées de justes, le jugement ; stratagèmes des criminels, la duperie.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Proverbes 12.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Proverbes 12.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Proverbes 12.5  Les justes cherchent à bien faire, les projets des méchants ne sont que tromperie.

Segond 21

Proverbes 12.5  Les justes ne pensent qu’à respecter le droit, les intentions des méchants ne sont que tromperie.

King James en Français

Proverbes 12.5  Les pensées des hommes droits sont intègres, mais les conseils des méchants ne sont que tromperie.

La Septante

Proverbes 12.5  λογισμοὶ δικαίων κρίματα κυβερνῶσιν δὲ ἀσεβεῖς δόλους.

La Vulgate

Proverbes 12.5  cogitationes iustorum iudicia et consilia impiorum fraudulentia

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 12.5  מַחְשְׁבֹ֣ות צַדִּיקִ֣ים מִשְׁפָּ֑ט תַּחְבֻּלֹ֖ות רְשָׁעִ֣ים מִרְמָֽה׃

SBL Greek New Testament

Proverbes 12.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.