Comparateur biblique pour Proverbes 12.7
Lemaistre de Sacy
Proverbes 12.7 Au moindre changement les méchants tombent et ne sont plus ; mais la maison des justes demeurera ferme.
David Martin
Proverbes 12.7 Les méchants sont renversés, et ils ne sont plus ; mais la maison des justes se maintiendra.
Ostervald
Proverbes 12.7 Sitôt que les méchants sont renversés, ils ne sont plus ; mais la maison des justes se maintiendra.
Ancien Testament Samuel Cahen
Proverbes 12.7 Les impies renversés, ils ne sont plus ; la maison des justes subsiste.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Proverbes 12.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Proverbes 12.7 Une fois renversés les méchants cessent d’être ; mais la maison des justes demeure.
Bible de Lausanne
Proverbes 12.7 On renverse les méchants et ils ne sont plus, et la maison des justes reste debout.
Nouveau Testament Oltramare
Proverbes 12.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Proverbes 12.7 Renversez les méchants, et ils ne sont plus ; mais la maison des justes demeure.
Nouveau Testament Stapfer
Proverbes 12.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Proverbes 12.7 Qu’on renverse les méchants, ils ne sont plus ; Mais la maison des justes subsistera.
Ancien testament Zadoc Kahn
Proverbes 12.7 Une secousse, et les méchants ne sont plus ! Mais la demeure des justes est stable.
Glaire et Vigouroux
Proverbes 12.7 Retourne(z) les impies, et ils ne sont plus ; mais la maison des (du) juste(s) demeurera.
Bible Louis Claude Fillion
Proverbes 12.7 Retourne les impies, et ils ne sont plus; mais la maison des justes demeurera.
Louis Segond 1910
Proverbes 12.7 Renversés, les méchants ne sont plus ; Et la maison des justes reste debout.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Proverbes 12.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Proverbes 12.7 Le méchant fait un tour, et il n’est plus ; mais la maison des justes reste debout.
Bible Pirot-Clamer
Proverbes 12.7 Les méchants chancellent et ne sont plus, - mais la maison des justes reste debout.
Bible de Jérusalem
Proverbes 12.7 Jetés bas, les méchants ne sont plus, la maison des justes subsiste.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Proverbes 12.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 12.7 Renversés, les méchants ne sont plus ; Et la maison des justes reste debout.
Bible André Chouraqui
Proverbes 12.7 Renverser les criminels, ils ne sont plus ; la maison des justes se dresse.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Proverbes 12.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Proverbes 12.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Proverbes 12.7 Les méchants chancellent, ils ne sont plus, mais la maison des justes reste debout.
Segond 21
Proverbes 12.7 On renverse les méchants et ils ne sont plus là, tandis que la maison des justes reste debout.
King James en Français
Proverbes 12.7 Les méchants sont renversés, et ils ne sont plus; mais la maison des hommes droits restera debout.
La Septante
Proverbes 12.7 οὗ ἐὰν στραφῇ ἀσεβὴς ἀφανίζεται οἶκοι δὲ δικαίων παραμένουσιν.
La Vulgate
Proverbes 12.7 verte impios et non erunt domus autem iustorum permanebit
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Proverbes 12.7 הָפֹ֣וךְ רְשָׁעִ֣ים וְאֵינָ֑ם וּבֵ֖ית צַדִּיקִ֣ים יַעֲמֹֽד׃
SBL Greek New Testament
Proverbes 12.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.