Ezéchiel 12.20 Ces villes qui sont maintenant habitées, deviendront une solitude, la terre sera déserte ; et vous saurez que c’est moi qui suis le Seigneur.
David Martin
Ezéchiel 12.20 Et les villes peuplées seront désertes, et le pays ne sera que désolation ; et vous saurez que je suis l’Éternel.
Ostervald
Ezéchiel 12.20 Les villes peuplées seront réduites en désert, et le pays sera ravagé, et vous saurez que je suis l’Éternel.
Ancien Testament Samuel Cahen
Ezéchiel 12.20Et la ville habitées seront détruites, et le pays sera une solitude, et vous saurez que je suis Ieovah.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Ezéchiel 12.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Ezéchiel 12.20et les villes peuplées deviendront désertes, et le pays sera désolé, afin que vous sachiez que je suis l’Éternel.
Bible de Lausanne
Ezéchiel 12.20Et les villes habitées seront ruinées, et la terre sera désolée, et vous saurez que je suis l’Éternel.
Nouveau Testament Oltramare
Ezéchiel 12.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Ezéchiel 12.20 et les villes habitées seront rendues désertes, et le pays sera une désolation ; et vous saurez que je suis l’Éternel.
Nouveau Testament Stapfer
Ezéchiel 12.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Ezéchiel 12.20 Et les villes qui sont habitées seront désertes et le pays sera désolé. Et vous saurez que je suis l’Éternel.
Ancien testament Zadoc Kahn
Ezéchiel 12.20 Les villes habitées seront dévastées et le pays sera une solitude, et vous saurez que je suis l’Éternel. »
Glaire et Vigouroux
Ezéchiel 12.20Ces villes, qui sont maintenant peuplées, deviendront une solitude (seront désolées) ; le pays sera désert, et vous saurez que je suis le Seigneur.
Bible Louis Claude Fillion
Ezéchiel 12.20Ces villes, qui sont maintenant peuplées, deviendront une solitude; le pays sera désert, et vous saurez que Je suis le Seigneur.
Louis Segond 1910
Ezéchiel 12.20 Les villes peuplées seront détruites, Et le pays sera ravagé. Et vous saurez que je suis l’Éternel.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Ezéchiel 12.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Ezéchiel 12.20 Les villes qui sont habitées seront désertes, le pays sera désolé, et vous saurez que je suis Yahweh?»
Bible Pirot-Clamer
Ezéchiel 12.20et leurs villes habitées seront dévastées et le pays deviendra un désert. Et vous saurez que je suis Yahweh.
Bible de Jérusalem
Ezéchiel 12.20Les villes peuplées seront détruites, le pays deviendra une désolation et vous saurez que je suis Yahvé.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Ezéchiel 12.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Ezéchiel 12.20 Les villes peuplées seront détruites, Et le pays sera ravagé. Et vous saurez que je suis l’Éternel.
Bible André Chouraqui
Ezéchiel 12.20Les villes habitées seront dévastées, la terre sera désolée ; et vous pénétrerez, oui, moi, IHVH-Adonaï. »
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Ezéchiel 12.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Ezéchiel 12.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Ezéchiel 12.20Les villes habitées seront réduites en ruines et le pays deviendra un désert; alors vous saurez que je suis Yahvé.”
Segond 21
Ezéchiel 12.20 Les villes peuplées seront dévastées et le pays deviendra un désert. Vous reconnaîtrez alors que je suis l’Éternel. › »
King James en Français
Ezéchiel 12.20 Les villes peuplées seront réduites en désert, et le pays sera ravagé, et vous saurez que JE SUIS le SEIGNEUR.