Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 12.13

Comparateur biblique pour Nombres 12.13

Lemaistre de Sacy

Nombres 12.13  Alors Moïse cria au Seigneur, et lui dit ; Ô Dieu ! guérissez-la, je vous prie.

David Martin

Nombres 12.13  Alors Moïse cria à l’Éternel, en disant : Ô [Dieu] Fort, je te prie, guéris-la, je t’en prie.

Ostervald

Nombres 12.13  Alors Moïse cria à l’Éternel, en disant : Ô Dieu, je te prie, guéris-la, je te prie !

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 12.13  Moïse cria à l’Éternel en disant : Oh Dieu ! guéris-la maintenant.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 12.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 12.13  Alors Moïse cria vers l’Éternel et dit : O Dieu ! oh ! guéris-la donc !

Bible de Lausanne

Nombres 12.13  Et Moïse cria à l’Éternel, en disant : Ô Dieu, je te prie, guéris-la donc !

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 12.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nombres 12.13  Et Moïse cria à l’Éternel, disant : Ô Dieu ! je te prie, guéris-la, je te prie.

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 12.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Nombres 12.13  Et Moïse cria à l’Éternel en disant : Ô Dieu, je te prie, guéris-la !

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 12.13  Et Moïse implora l’Éternel en disant : « Seigneur, oh ! guéris-la, de grâce ! »

Glaire et Vigouroux

Nombres 12.13  Alors Moïse cria au Seigneur, et lui dit : Mon Dieu, je vous prie, guérissez-la.

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 12.13  Alors Moïse cria au Seigneur, et Lui dit: Mon Dieu, je Vous prie, guérissez-la.

Louis Segond 1910

Nombres 12.13  Moïse cria à l’Éternel, en disant : Ô Dieu, je te prie, guéris-la !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 12.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 12.13  Moïse cria à Yahweh, en disant : « Ô Dieu, je vous prie, guérissez-là ! »

Bible Pirot-Clamer

Nombres 12.13  Moïse cria vers Yahweh et dit : O Dieu, de grâce, guérissez-la.

Bible de Jérusalem

Nombres 12.13  Moïse implora Yahvé : "Ô Dieu, dit-il, daigne la guérir, je t’en prie !"

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 12.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 12.13  Moïse cria à l’Éternel, en disant : Ô Dieu, je te prie, guéris-la !

Bible André Chouraqui

Nombres 12.13  Moshè vocifère contre IHVH-Adonaï et dit : « Él, donc, guéris-la donc. »

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 12.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 12.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 12.13  Alors Moïse supplia Yahvé: “Je t’en supplie, arrête! Guéris-la!”

Segond 21

Nombres 12.13  Moïse cria à l’Éternel en disant : « Ô Dieu, je t’en prie, guéris-la ! »

King James en Français

Nombres 12.13  Alors Moïse cria à le SEIGNEUR, en disant: Ô Dieu, je te prie, guéris-la, je te prie!

La Septante

Nombres 12.13  καὶ ἐβόησεν Μωυσῆς πρὸς κύριον λέγων ὁ θεός δέομαί σου ἴασαι αὐτήν.

La Vulgate

Nombres 12.13  clamavitque Moses ad Dominum dicens Deus obsecro sana eam

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 12.13  וַיִּצְעַ֣ק מֹשֶׁ֔ה אֶל־יְהוָ֖ה לֵאמֹ֑ר אֵ֕ל נָ֛א רְפָ֥א נָ֖א לָֽהּ׃ פ

SBL Greek New Testament

Nombres 12.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.