Nombres 12.8 Car je lui parle bouche à bouche ; et il voit le Seigneur clairement, et non sous des énigmes et sous des figures. Pourquoi donc n’avez-vous pas craint de parler contre mon serviteur Moïse ?
David Martin
Nombres 12.8 Je parle avec lui bouche à bouche, et il me voit en effet, [et] non point en obscurité, ni dans aucune représentation de l’Éternel. Pourquoi donc n’avez-vous pas craint de parler contre mon Serviteur, contre Moïse ?
Ostervald
Nombres 12.8 Je parle avec lui bouche à bouche, et en apparition, et non en énigmes, et il contemple l’image de l’Éternel. Pourquoi donc n’avez-vous pas craint de parler contre mon serviteur, contre Moïse ?
Ancien Testament Samuel Cahen
Nombres 12.8C’est bouche à bouche que je lui parle ; il me voit, ce n’est pas en énigmes ; il aperçoit la forme de l’Éternel. Pourquoi donc n’avez-vous pas craint de parler sur mon serviteur, sur Moïse ?
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Nombres 12.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Nombres 12.8Je m’abouche avec lui, en Personne, et sans déguisement ; il voit la face de l’Éternel. Comment donc ne craignez-vous pas de faire querelle à mon serviteur Moïse ?
Bible de Lausanne
Nombres 12.8je lui parle bouche à bouche, en vision et non en énigmes{Ou pensées profondes.} c’est la représentation [même] de l’Éternel qu’il contemple. Pourquoi donc n’avez-vous pas craint de parler contre mon esclave, contre Moïse ?
Nouveau Testament Oltramare
Nombres 12.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Nombres 12.8 je parle avec lui bouche à bouche, et en me révélant clairement, et non en énigmes ; et il voit la ressemblance de l’Éternel. Et pourquoi n’avez-vous pas craint de parler contre mon serviteur, contre Moïse ?
Nouveau Testament Stapfer
Nombres 12.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Nombres 12.8 Je lui parle bouche à bouche, et en me faisant voir, et non par énigmes, et il contemple la figure de l’Éternel. Comment donc n’avez-vous pas craint de parler contre mon serviteur, contre Moïse ?
Ancien testament Zadoc Kahn
Nombres 12.8 Je lui parle face à face, dans une claire apparition et sans énigmes ; c’est l’image de Dieu même qu’il contemple. Pourquoi donc n’avez-vous pas craint de parler contre mon serviteur, contre Moïse? »
Glaire et Vigouroux
Nombres 12.8car je lui parle bouche à bouche, et il voit le Seigneur clairement, et non sous des énigmes et sous des figures. Pourquoi donc n’avez-vous pas craint de parler contre mon serviteur Moïse ?
Bible Louis Claude Fillion
Nombres 12.8car Je lui parle bouche à bouche, et il voit le Seigneur clairement, et non sous des énigmes et sous des figures. Pourquoi donc n’avez-vous pas craint de parler contre Mon serviteur Moïse?
Louis Segond 1910
Nombres 12.8 Je lui parle bouche à bouche, je me révèle à lui sans énigmes, et il voit une représentation de l’Éternel. Pourquoi donc n’avez-vous pas craint de parler contre mon serviteur, contre Moïse ?
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Nombres 12.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Nombres 12.8 Je lui parle bouche à bouche, en me faisant voir, et non par énigmes, et il contemple la figure de Yahweh. Pourquoi donc n’avez-vous pas craint de parler contre mon serviteur, contre Moïse ? »
Bible Pirot-Clamer
Nombres 12.8C’est de bouche à bouche que je lui parle, - lui apparaissant et non en énigmes. C’est l’image de Yahweh qu’il voit. - Pourquoi n’avez-vous pas craint de parler contre mon serviteur, contre Moïse ?
Bible de Jérusalem
Nombres 12.8Je lui parle face à face dans l’évidence, non en énigmes, et il voit la forme de Yahvé. Pourquoi avez-vous osé parler contre mon serviteur Moïse ?"
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Nombres 12.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Nombres 12.8 Je lui parle bouche à bouche, je me révèle à lui sans énigmes, et il voit une représentation de l’Éternel. Pourquoi donc n’avez-vous pas craint de parler contre mon serviteur, contre Moïse ?
Bible André Chouraqui
Nombres 12.8Je lui parle de bouche à bouche, par vision et non par énigmes. Il regarde l’image de IHVH-Adonaï. Pourquoi ne frémissez-vous pas de parler contre mon serviteur, contre Moshè ?
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Nombres 12.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Nombres 12.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Nombres 12.8et je lui parle face à face. C’est la claire vision, non pas des énigmes; lui contemple l’image de Yahvé. “Comment donc n’avez-vous pas craint de parler contre mon serviteur, contre Moïse?”
Segond 21
Nombres 12.8 Je lui parle directement, je me révèle à lui sans énigmes et il voit une représentation de l’Éternel. Comment se fait-il que vous n’ayez pas eu peur de parler contre mon serviteur Moïse ? »
King James en Français
Nombres 12.8 Je parle avec lui bouche à bouche, et ce n’est pas avec avec des paroles obscures et des similitudes qu’il contemple le SEIGNEUR. Pourquoi donc n’avez-vous pas craint de parler contre mon serviteur, contre Moïse?