Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Actes 12.2

Comparateur biblique pour Actes 12.2

Lemaistre de Sacy

Actes 12.2  et il fit mourir par l’épée Jacques, frère de Jean.

David Martin

Actes 12.2  Et fit mourir par l’épée Jacques, frère de Jean.

Ostervald

Actes 12.2  Il fit mourir par l’épée Jacques, frère de Jean ;

Ancien Testament Samuel Cahen

Actes 12.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Actes 12.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Actes 12.2  Il fit périr Jacques, le frère de Jean, par l’épée,

Bible de Lausanne

Actes 12.2  et il fit mourir par l’épée Jacques, frère de Jean.

Nouveau Testament Oltramare

Actes 12.2  Il fit mourir par le glaive Jacques, le frère de Jean,

John Nelson Darby

Actes 12.2  et il fit mourir par l’épée Jacques, le frère de Jean.

Nouveau Testament Stapfer

Actes 12.2  Il fit trancher la tête à Jacques, frère de Jean.

Bible Annotée

Actes 12.2  Et il fit mourir par l’épée Jacques, frère de Jean.

Ancien testament Zadoc Kahn

Actes 12.2  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Actes 12.2  Il fit mourir par le glaive Jacques, frère de Jean.

Bible Louis Claude Fillion

Actes 12.2  Il fit mourir par le glaive Jacques, frère de Jean.

Louis Segond 1910

Actes 12.2  et il fit mourir par l’épée Jacques, frère de Jean.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Actes 12.2  Il fit mourir par l’épée Jacques, frère de Jean ;

Auguste Crampon

Actes 12.2  il fit mourir par le glaive Jacques, frère de Jean.

Bible Pirot-Clamer

Actes 12.2  Il fit exécuter par le glaive Jacques, le frère de Jean.

Bible de Jérusalem

Actes 12.2  Il fit périr par le glaive Jacques, frère de Jean.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Actes 12.2  Il tua par le glaive Jacques, le frère de Jean.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Actes 12.2  et il fit mourir par l’épée Jacques, frère de Jean.

Bible André Chouraqui

Actes 12.2  Il tue Ia’acob, le frère de Iohanân, avec une épée.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Actes 12.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Actes 12.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Actes 12.2  Il fit tuer par l’épée Jacques, frère de Jean.

Segond 21

Actes 12.2  et il fit mourir par l’épée Jacques, le frère de Jean.

King James en Français

Actes 12.2  Et il tua par l’épée Jacques, le frère de Jean;

La Septante

Actes 12.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Actes 12.2  occidit autem Iacobum fratrem Iohannis gladio

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Actes 12.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Actes 12.2  ἀνεῖλεν δὲ Ἰάκωβον τὸν ἀδελφὸν Ἰωάννου μαχαίρῃ.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.