Comparateur biblique pour Actes 12.2
Lemaistre de Sacy
Actes 12.2 et il fit mourir par l’épée Jacques, frère de Jean.
David Martin
Actes 12.2 Et fit mourir par l’épée Jacques, frère de Jean.
Ostervald
Actes 12.2 Il fit mourir par l’épée Jacques, frère de Jean ;
Ancien Testament Samuel Cahen
Actes 12.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Actes 12.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Actes 12.2 Il fit périr Jacques, le frère de Jean, par l’épée,
Bible de Lausanne
Actes 12.2 et il fit mourir par l’épée Jacques, frère de Jean.
Nouveau Testament Oltramare
Actes 12.2 Il fit mourir par le glaive Jacques, le frère de Jean,
John Nelson Darby
Actes 12.2 et il fit mourir par l’épée Jacques, le frère de Jean.
Nouveau Testament Stapfer
Actes 12.2 Il fit trancher la tête à Jacques, frère de Jean.
Bible Annotée
Actes 12.2 Et il fit mourir par l’épée Jacques, frère de Jean.
Ancien testament Zadoc Kahn
Actes 12.2 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Actes 12.2 Il fit mourir par le glaive Jacques, frère de Jean.
Bible Louis Claude Fillion
Actes 12.2 Il fit mourir par le glaive Jacques, frère de Jean.
Louis Segond 1910
Actes 12.2 et il fit mourir par l’épée Jacques, frère de Jean.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Actes 12.2 Il fit mourir par l’épée Jacques, frère de Jean ;
Auguste Crampon
Actes 12.2 il fit mourir par le glaive Jacques, frère de Jean.
Bible Pirot-Clamer
Actes 12.2 Il fit exécuter par le glaive Jacques, le frère de Jean.
Bible de Jérusalem
Actes 12.2 Il fit périr par le glaive Jacques, frère de Jean.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Actes 12.2 Il tua par le glaive Jacques, le frère de Jean.
Segond Nouvelle Édition de Genève
Actes 12.2 et il fit mourir par l’épée Jacques, frère de Jean.
Bible André Chouraqui
Actes 12.2 Il tue Ia’acob, le frère de Iohanân, avec une épée.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Actes 12.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Actes 12.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Actes 12.2 Il fit tuer par l’épée Jacques, frère de Jean.
Segond 21
Actes 12.2 et il fit mourir par l’épée Jacques, le frère de Jean.
King James en Français
Actes 12.2 Et il tua par l’épée Jacques, le frère de Jean;
La Septante
Actes 12.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Actes 12.2 occidit autem Iacobum fratrem Iohannis gladio
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Actes 12.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
SBL Greek New Testament
Actes 12.2 ἀνεῖλεν δὲ Ἰάκωβον τὸν ἀδελφὸν Ἰωάννου μαχαίρῃ.
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.