Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Actes 12.24

Comparateur biblique pour Actes 12.24

Lemaistre de Sacy

Actes 12.24  Cependant la parole du Seigneur faisait de grands progrès, et se répandait de plus en plus.

David Martin

Actes 12.24  Mais la parole de Dieu faisait des progrès et se répandait.

Ostervald

Actes 12.24  Or la parole du Seigneur croissait, et se répandait.

Ancien Testament Samuel Cahen

Actes 12.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Actes 12.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Actes 12.24  Cependant la parole du seigneur croissait et grandissait.

Bible de Lausanne

Actes 12.24  Cependant la parole de Dieu croissait et se multipliait.

Nouveau Testament Oltramare

Actes 12.24  Cependant la parole de Dieu faisait des progrès, et le nombre des croyants se multipliait.

John Nelson Darby

Actes 12.24  Mais la parole de Dieu croissait et se multipliait.

Nouveau Testament Stapfer

Actes 12.24  Cependant la parole de Dieu se répandait de plus en plus.

Bible Annotée

Actes 12.24  Mais la parole de Dieu faisait des progrès et se répandait de plus en plus.

Ancien testament Zadoc Kahn

Actes 12.24  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Actes 12.24  Cependant la parole du Seigneur faisait des progrès et se répandait de plus en plus.

Bible Louis Claude Fillion

Actes 12.24  Cependant la parole du Seigneur faisait des progrès et se répandait de plus en plus.

Louis Segond 1910

Actes 12.24  Cependant la parole de Dieu se répandait de plus en plus, et le nombre des disciples augmentait.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Actes 12.24  Cependant, la parole de Dieu faisait de grands progrès, et se répandait de plus en plus.

Auguste Crampon

Actes 12.24  Cependant la parole de Dieu se répandait de plus en plus, et enfantait de nouveaux disciples.

Bible Pirot-Clamer

Actes 12.24  La Parole du Seigneur croissait et se multipliait.

Bible de Jérusalem

Actes 12.24  Cependant la parole de Dieu croissait et se multipliait.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Actes 12.24  La parole du Seigneur croissait et se multipliait.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Actes 12.24  Cependant la parole de Dieu se répandait de plus en plus, et le nombre des disciples augmentait.

Bible André Chouraqui

Actes 12.24  La parole d’Elohîms croît et se multiplie.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Actes 12.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Actes 12.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Actes 12.24  La parole de Dieu se répandait, se multipliait.

Segond 21

Actes 12.24  Quant à la parole de Dieu, elle se propageait de plus en plus.

King James en Français

Actes 12.24  Mais la parole du SEIGNEUR croissait, et se multipliait.

La Septante

Actes 12.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Actes 12.24  verbum autem Domini crescebat et multiplicabatur

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Actes 12.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Actes 12.24  Ὁ δὲ λόγος τοῦ ⸀θεοῦ ηὔξανεν καὶ ἐπληθύνετο.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.