Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Romains 12.14

Comparateur biblique pour Romains 12.14

Lemaistre de Sacy

Romains 12.14  Bénissez ceux qui vous persécutent ; bénissez-les, et ne faites point d’imprécation contre eux.

David Martin

Romains 12.14  Bénissez ceux qui vous persécutent ; bénissez-les, et ne les maudissez point.

Ostervald

Romains 12.14  Bénissez ceux qui vous persécutent ; bénissez, et ne maudissez point.

Ancien Testament Samuel Cahen

Romains 12.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Romains 12.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Romains 12.14  Bénissez les persécuteurs, bénissez et ne maudissez pas.

Bible de Lausanne

Romains 12.14  Bénissez ceux qui vous persécutent ; bénissez et ne maudissez pas.

Nouveau Testament Oltramare

Romains 12.14  Bénissez ceux qui vous persécutent: bénissez, et ne maudissez pas.

John Nelson Darby

Romains 12.14  vous appliquant à l’hospitalité. Bénissez ceux qui vous persécutent ;

Nouveau Testament Stapfer

Romains 12.14  Bénissez vos persécuteurs, oui, bénissez, ne maudissez pas.

Bible Annotée

Romains 12.14  Bénissez ceux qui vous persécutent, bénissez et ne maudissez point.

Ancien testament Zadoc Kahn

Romains 12.14  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Romains 12.14  Bénissez ceux qui vous persécutent ; bénissez, et ne maudissez pas.

Bible Louis Claude Fillion

Romains 12.14  Bénissez ceux qui vous persécutent; bénissez, et ne maudissez pas.

Louis Segond 1910

Romains 12.14  Bénissez ceux qui vous persécutent, bénissez et ne maudissez pas.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Romains 12.14  Bénissez ceux qui vous persécutent ; bénissez, et ne maudissez point.

Auguste Crampon

Romains 12.14  Bénissez ceux qui vous persécutent : bénissez et ne maudissez pas.

Bible Pirot-Clamer

Romains 12.14  Bénissez ceux qui vous persécutent ; bénissez, ne maudissez pas.

Bible de Jérusalem

Romains 12.14  Bénissez ceux qui vous persécutent ; bénissez, ne maudissez pas.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Romains 12.14  Bénissez ceux qui vous persécutent ; bénissez, ne maudissez pas.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Romains 12.14  Bénissez ceux qui vous persécutent, bénissez et ne maudissez pas.

Bible André Chouraqui

Romains 12.14  Bénissez vos persécuteurs ; bénissez, ne maudissez pas !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Romains 12.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Romains 12.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Romains 12.14  Bénissez ceux qui vous persécutent, ne les maudissez pas mais priez pour eux.

Segond 21

Romains 12.14  Bénissez ceux qui vous persécutent, bénissez et ne maudissez pas.

King James en Français

Romains 12.14  Bénissez ceux qui vous persécutent; bénissez, et ne maudissez point.

La Septante

Romains 12.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Romains 12.14  benedicite persequentibus benedicite et nolite maledicere

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Romains 12.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Romains 12.14  εὐλογεῖτε τοὺς ⸀διώκοντας, εὐλογεῖτε καὶ μὴ καταρᾶσθε.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.