Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Romains 12.15

Comparateur biblique pour Romains 12.15

Lemaistre de Sacy

Romains 12.15  Soyez dans la joie avec ceux qui sont dans la joie, et pleurez avec ceux qui pleurent.

David Martin

Romains 12.15  Soyez en joie avec ceux qui sont en joie ; et pleurez avec ceux qui pleurent.

Ostervald

Romains 12.15  Réjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent, et pleurez avec ceux qui pleurent.

Ancien Testament Samuel Cahen

Romains 12.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Romains 12.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Romains 12.15  Réjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent ; pleurez avec ceux qui pleurent.

Bible de Lausanne

Romains 12.15  Réjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent, et, pleurez avec ceux qui pleurent ;

Nouveau Testament Oltramare

Romains 12.15  Réjouissez-vous avec ceux qui sont dans la joie; pleurez avec ceux qui pleurent.

John Nelson Darby

Romains 12.15  bénissez et ne maudissez pas. Réjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent, et pleurez avec ceux qui pleurent ;

Nouveau Testament Stapfer

Romains 12.15  Soyez heureux avec les heureux, pleurez avec ceux qui pleurent.

Bible Annotée

Romains 12.15  Réjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent ; pleurez avec ceux qui pleurent.

Ancien testament Zadoc Kahn

Romains 12.15  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Romains 12.15  Réjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent, pleurez avec ceux qui pleurent.

Bible Louis Claude Fillion

Romains 12.15  Réjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent, pleurez avec ceux qui pleurent.

Louis Segond 1910

Romains 12.15  Réjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent ; pleurez avec ceux qui pleurent.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Romains 12.15  Soyez dans la joie avec ceux qui sont dans la joie, et pleurez avec ceux qui pleurent.

Auguste Crampon

Romains 12.15  Réjouissez-vous avec ceux qui sont dans la joie ; pleurez avec ceux qui pleurent.

Bible Pirot-Clamer

Romains 12.15  Réjouissez-vous avec ceux qui sont dans la joie, pleurez avec ceux qui pleurent.

Bible de Jérusalem

Romains 12.15  Réjouissez-vous avec qui est dans la joie, pleurez avec qui pleure.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Romains 12.15  Réjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent, pleurez avec ceux qui pleurent.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Romains 12.15  Réjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent ; pleurez avec ceux qui pleurent.

Bible André Chouraqui

Romains 12.15  Se réjouir avec ceux qui se réjouissent, pleurer avec ceux qui pleurent.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Romains 12.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Romains 12.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Romains 12.15  Partagez la joie de ceux qui sont joyeux et les larmes de ceux qui pleurent.

Segond 21

Romains 12.15  Réjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent, pleurez avec ceux qui pleurent.

King James en Français

Romains 12.15  Réjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent, et pleurez avec ceux qui pleurent.

La Septante

Romains 12.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Romains 12.15  gaudere cum gaudentibus flere cum flentibus

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Romains 12.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Romains 12.15  χαίρειν μετὰ ⸀χαιρόντων, κλαίειν μετὰ κλαιόντων.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.