2 Samuel 13.12 Elle lui répondit : Non, mon frère ; ne me faites pas violence, cela n’est pas permis dans Israël : ne faites pas cette folie.
David Martin
2 Samuel 13.12 Et elle lui répondit : Non, mon frère, ne me viole point ; car cela ne se fait point en Israël ; ne fais point cette infamie.
Ostervald
2 Samuel 13.12 Et elle lui répondit : Non, mon frère, ne me fais pas violence, car cela ne se fait point en Israël ; ne commets pas cette infamie.
Ancien Testament Samuel Cahen
2 Samuel 13.12Elle lui dit : Non, mon frère, n’use pas de violence envers moi, car cela ne se fait point en Israel ; ne commets pas cette infamie.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
2 Samuel 13.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
2 Samuel 13.12Et elle lui dit : Non, mon frère, non ! n’abuse pas de moi ! car on ne fait pas ainsi en Israël ; ne commets pas cette infamie.
Bible de Lausanne
2 Samuel 13.12Et elle lui dit : Non, mon frère, ne m’humilie pas, car il ne se fait pas ainsi en Israël ; ne fais pas cette infamie.
Nouveau Testament Oltramare
2 Samuel 13.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
2 Samuel 13.12 Et elle lui dit : Non, mon frère, ne m’humilie pas ; car on ne fait point ainsi en Israël : ne fais pas cette infamie.
Nouveau Testament Stapfer
2 Samuel 13.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
2 Samuel 13.12 Et elle lui dit : Non, mon frère, ne me fais pas violence, car on n’agit point ainsi en Israël ; ne commets pas cette infamie.
Ancien testament Zadoc Kahn
2 Samuel 13.12 Non, mon frère, dit-elle, ne me fais pas violence, ce n’est pas ainsi qu’on agit en Israël. Ne commets pas une telle indignité !
Glaire et Vigouroux
2 Samuel 13.12Elle lui répondit : Non, mon frère, ne me fais pas violence, cela n’est pas permis dans Israël ; ne faites pas cette folie.
Bible Louis Claude Fillion
2 Samuel 13.12Elle lui répondit : Non, mon frère, ne me faites pas violence, cela n’est pas permis dans Israël; ne faites pas cette folie.
Louis Segond 1910
2 Samuel 13.12 Elle lui répondit : Non, mon frère, ne me déshonore pas, car on n’agit point ainsi en Israël ; ne commets pas cette infamie.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
2 Samuel 13.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
2 Samuel 13.12 Elle lui répondit : « Non, mon frère, ne me déshonore pas, car on n’agit point ainsi en Israël ; ne commets pas cette infamie.
Bible Pirot-Clamer
2 Samuel 13.12Elle dit à son frère : “Non, mon frère, ne me déshonore pas ! car on n’agit pas ainsi en Israël. Ne commets pas cet acte insensé :
Bible de Jérusalem
2 Samuel 13.12Mais elle lui répondit : "Non, mon frère ! Ne me violente pas, car on n’agit pas ainsi en Israël, ne commets pas cette infamie.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
2 Samuel 13.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
2 Samuel 13.12 Elle lui répondit : Non, mon frère, ne me déshonore pas, car on n’agit point ainsi en Israël ; ne commets pas cette infamie.
Bible André Chouraqui
2 Samuel 13.12Elle lui dit : « Non, mon frère, ne me violente pas ! Cela ne se fait pas ainsi en Israël ! Ne fais pas cette charogne !
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
2 Samuel 13.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
2 Samuel 13.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
2 Samuel 13.12Mais elle lui répondit: “Non mon frère, ne me fais pas violence, on n’agit pas ainsi en Israël. Ne commets pas cette faute.
Segond 21
2 Samuel 13.12 Elle lui répondit : « Non, mon frère, ne me déshonore pas, car on n’agit pas de cette manière en Israël. Ne commets pas cet acte odieux !
King James en Français
2 Samuel 13.12 Et elle lui répondit: Non, mon frère, ne me fais pas violence, car cela ne se fait point en Israël; ne commets pas cette infamie.