2 Samuel 13.21 Le roi David ayant appris ce qui s’était passé, s’en affligea fort ; mais il ne voulut point attrister Amnon, son fils, parce qu’il l’aimait, étant son aîné.
David Martin
2 Samuel 13.21 Quand le Roi David eut appris toutes ces choses, il fut fort irrité.
Ostervald
2 Samuel 13.21 Le roi David apprit toutes ces choses, et il en fut fort irrité.
Ancien Testament Samuel Cahen
2 Samuel 13.21Le roi David ayant appris toutes ces choses, en fut fort irrité.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
2 Samuel 13.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
2 Samuel 13.21Et David apprit toutes ces choses et fut fort irrité.
Bible de Lausanne
2 Samuel 13.21Et le roi David apprit toutes ces choses, et il fut fort irrité.
Nouveau Testament Oltramare
2 Samuel 13.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
2 Samuel 13.21 Et le roi David entendit parler de toutes ces choses, et il en fut très-irrité.
Nouveau Testament Stapfer
2 Samuel 13.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
2 Samuel 13.21 Et le roi David apprit toutes ces choses, et il en fut très irrité.
Ancien testament Zadoc Kahn
2 Samuel 13.21 Le roi David, ayant appris tous ces faits, en fut profondément affligé.
Glaire et Vigouroux
2 Samuel 13.21Lorsque le roi David apprit ce qui s’était passé, il s’en affligea fort ; mais (et) il ne voulut point attrister Amnon, son fils, car il l’aimait beaucoup, parce qu’il était son aîné.
Bible Louis Claude Fillion
2 Samuel 13.21Lorsque le roi David apprit ce qui s’était passé, il s’en affligea fort; mais il ne voulut point attrister Amnon, son fils, car il l’aimait beaucoup, parce qu’il était son aîné.
Louis Segond 1910
2 Samuel 13.21 Le roi David apprit toutes ces choses, et il fut très irrité.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
2 Samuel 13.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
2 Samuel 13.21 Lorsque le roi David apprit toutes ces choses, il fut très irrité.
Bible Pirot-Clamer
2 Samuel 13.21Le roi David, en apprenant ces choses, en fut très irrité.
Bible de Jérusalem
2 Samuel 13.21Lorsque le roi David apprit toute cette histoire, il en fut très irrité, mais il ne voulut pas faire de peine à son fils Amnon, qu’il aimait parce que c’était son premier-né.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
2 Samuel 13.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
2 Samuel 13.21 Le roi David apprit toutes ces choses, et il fut très irrité.
Bible André Chouraqui
2 Samuel 13.21Le roi David entend toutes ces paroles. Cela le brûle fort.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
2 Samuel 13.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
2 Samuel 13.21 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
2 Samuel 13.21Lorsque le roi David apprit toute cette affaire, il fut très en colère mais il ne voulut pas faire de reproches à son fils Amnon, car c’était son premier-né et il le préférait.
Segond 21
2 Samuel 13.21 Le roi David apprit tout ce qui s’était passé et il en fut très irrité.
King James en Français
2 Samuel 13.21 Le roi David apprit toutes ces choses, et il en fut fort irrité.