2 Samuel 13.24 Il vint pour cela trouver le roi, et lui dit : Votre serviteur fait tondre ses brebis ; je supplie donc le roi de venir avec les princes chez son serviteur.
David Martin
2 Samuel 13.24 Et Absalom vint vers le Roi, et lui dit : Voici, ton serviteur a maintenant les tondeurs ; je te prie donc que le Roi et ses serviteurs viennent avec ton serviteur.
Ostervald
2 Samuel 13.24 Et Absalom vint vers le roi, et dit : Voici, ton serviteur a les tondeurs ; je te prie donc, que le roi et ses serviteurs viennent chez ton serviteur.
Ancien Testament Samuel Cahen
2 Samuel 13.24Abschalôme vint vers le roi, et dit : Voici, ton serviteur a les tondeurs, que le roi vienne avec ses serviteurs auprès de ton serviteur.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
2 Samuel 13.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
2 Samuel 13.24Et Absalom entra chez le Roi et dit : Voici, ton serviteur a des tondeurs : que le Roi daigne avec ses serviteurs accompagner ton serviteur.
Bible de Lausanne
2 Samuel 13.24Et Absalom alla vers le roi, et dit : Voici, je te prie, ton esclave a les tondeurs : je te prie, que le roi et ses esclaves viennent chez ton esclave.
Nouveau Testament Oltramare
2 Samuel 13.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
2 Samuel 13.24 Et Absalom vint vers le roi, et dit : Tu vois que ton serviteur a les tondeurs : je te prie, que le roi et ses serviteurs aillent avec ton serviteur.
Nouveau Testament Stapfer
2 Samuel 13.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
2 Samuel 13.24 Et Absalom vint vers le roi et dit : Voici, ton serviteur a les tondeurs ; que le roi et ses officiers viennent chez ton serviteur !
Ancien testament Zadoc Kahn
2 Samuel 13.24 Absalon vint trouver le roi et lui dit : « Voici, ton serviteur a les tondeurs chez lui : de grâce, que le roi et ses officiers viennent chez ton serviteur ! »
Glaire et Vigouroux
2 Samuel 13.24Et il vint trouver le roi, et lui dit : Votre serviteur fait tondre ses brebis ; je supplie le roi de venir avec ses princes chez son serviteur.
Bible Louis Claude Fillion
2 Samuel 13.24Et il vint trouver le roi, et lui dit : Votre serviteur fait tondre ses brebis; je supplie le roi de venir avec ses princes chez son serviteur.
Louis Segond 1910
2 Samuel 13.24 Absalom alla vers le roi, et dit : Voici, ton serviteur a les tondeurs ; que le roi et ses serviteurs viennent chez ton serviteur.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
2 Samuel 13.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
2 Samuel 13.24 Absalom alla trouver le roi et dit : « Voici que ton serviteur a les tondeurs ; que le roi et ses domestiques viennent chez ton serviteur. »
Bible Pirot-Clamer
2 Samuel 13.24Absalom alla trouver le roi et lui dit : “Voici que ton serviteur a les tondeurs : que le roi vienne donc avec tous ses fils, chez ton serviteur.”
Bible de Jérusalem
2 Samuel 13.24Absalom se rendit auprès du roi et dit : "Voici que ton serviteur a les tondeurs. Que le roi et ses officiers daignent venir avec ton serviteur."
Nouveau Testament Osty et Trinquet
2 Samuel 13.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
2 Samuel 13.24 Absalom alla vers le roi, et dit : Voici, ton serviteur a les tondeurs ; que le roi et ses serviteurs viennent chez ton serviteur.
Bible André Chouraqui
2 Samuel 13.24Abshalôm vient vers le roi et dit : « Voici donc, les tondeurs sont chez ton serviteur. Que le roi aille donc avec ses serviteurs chez ton serviteur. »
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
2 Samuel 13.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
2 Samuel 13.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
2 Samuel 13.24Absalom dit au roi: “Ton serviteur reçoit les tondeurs, que le roi vienne avec ses gens chez ton serviteur.”
Segond 21
2 Samuel 13.24 Il alla trouver le roi et dit : « Ton serviteur a les tondeurs de moutons chez lui. Que le roi et ses serviteurs viennent chez ton serviteur. »
King James en Français
2 Samuel 13.24 Et Absalom vint vers le roi, et dit: Voici, ton serviteur a les tondeurs; je te prie donc, que le roi et ses serviteurs viennent chez ton serviteur.