Accueil / Comparateur de Bible / 2 Chroniques 13.17
Comparateur biblique pour 2 Chroniques 13.17
Lemaistre de Sacy
2 Chroniques 13.17 Abia et ses gens en défirent donc une grande partie, et il y eut cinq cent mille hommes des plus braves tués ou blessés du côté d’Israël :
David Martin
2 Chroniques 13.17 Abija donc et son peuple en firent un fort grand carnage, de sorte qu’il tomba d’Israël cinq cent mille hommes d’élite, blessés à mort.
Ostervald
2 Chroniques 13.17 Abija et son peuple en firent un grand carnage, et il tomba d’Israël cinq cent mille hommes d’élite blessés à mort.
Ancien Testament Samuel Cahen
2 Chroniques 13.17Abia et son peuple firent parmi eux une défaite considérable, et cinq cent mille hommes d’élite d’Israel tombèrent morts.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
2 Chroniques 13.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
2 Chroniques 13.17Et Abia et sa troupe en firent un grand carnage ; et d’Israël tombèrent morts cinq cent mille hommes d’élite.
Bible de Lausanne
2 Chroniques 13.17Et Abija et son peuple frappèrent sur eux un grand coup, car il tomba, d’Israël, cinq cent mille hommes d’élite blessés à mort.
Nouveau Testament Oltramare
2 Chroniques 13.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
2 Chroniques 13.17 Abija et son peuple leur infligèrent une grande défaite, et il tomba d’Israël cinq cent mille hommes d’élite blessés à mort.
Nouveau Testament Stapfer
2 Chroniques 13.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
2 Chroniques 13.17 Et Abija et son peuple leur infligèrent une grande défaite, et il tomba de ceux d’Israël cinq cent mille hommes d’élite, frappés à mort.
Ancien testament Zadoc Kahn
2 Chroniques 13.17 Abiyya et son peuple leur infligèrent une grande défaite ; cinq cent mille hommes d’élite tombèrent, en Israël, frappés à mort.
Glaire et Vigouroux
2 Chroniques 13.17Abia et son peuple leur firent donc subir une grande défaite, et il y eut cinq cent mille hommes des plus braves (tués ou) blessés du côté d’Israël.
Bible Louis Claude Fillion
2 Chroniques 13.17Abia et son peuple leur firent donc subir une grande défaite, et il y eut cinq cent mille hommes des plus braves tués ou blessés du côté d’Israël.
Louis Segond 1910
2 Chroniques 13.17 Abija et son peuple leur firent éprouver une grande défaite, et cinq cent mille hommes d’élite tombèrent morts parmi ceux d’Israël.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
2 Chroniques 13.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
2 Chroniques 13.17 Abia et son peuple en firent un grand carnage, et cinq cent mille hommes d’élite tombèrent morts parmi Israël.
Bible Pirot-Clamer
2 Chroniques 13.17Abia et son peuple leur infligèrent une grosse défaite et, parmi les Israélites, cinq cent mille hommes d’élite tombèrent morts.
Bible de Jérusalem
2 Chroniques 13.17Abiyya et son armée leur infligèrent une cuisante défaite : cinq-cent-mille hommes d’élite tombèrent morts parmi les Israélites.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
2 Chroniques 13.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
2 Chroniques 13.17 Abija et son peuple leur firent éprouver une grande défaite, et cinq cent mille hommes d’élite tombèrent morts parmi ceux d’Israël.
Bible André Chouraqui
2 Chroniques 13.17Abyah et son peuple les frappent d’un grand coup multiple. Les victimes d’Israël tombent, cinq cent mille hommes, des adolescents.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
2 Chroniques 13.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
2 Chroniques 13.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
2 Chroniques 13.17Abiya et son peuple leur infligèrent une grande défaite; 500 000 excellents soldats d’Israël tombèrent blessés à mort.
Segond 21
2 Chroniques 13.17 Abija et son peuple leur infligèrent une grande défaite et 500 000 hommes d’élite tombèrent morts parmi les Israélites.
King James en Français
2 Chroniques 13.17 Abija et son peuple en firent un grand carnage, et il tomba d’Israël cinq cent mille hommes d’élite blessés à mort.