Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Néhémie 13.23

Comparateur biblique pour Néhémie 13.23

Lemaistre de Sacy

Néhémie 13.23  En ce même temps je vis des Juifs qui épousaient des femmes d’Azot, d’Ammon et de Moab ;

David Martin

Néhémie 13.23  En ces jours-là je vis des Juifs qui avaient pris des femmes asdodiennes, hammonites et moabites ;

Ostervald

Néhémie 13.23  En ces jours-là aussi je vis des Juifs qui avaient pris des femmes asdodiennes, ammonites et moabites.

Ancien Testament Samuel Cahen

Néhémie 13.23  En ces jours, je vis les Iehoudime (Juifs) qui épousaient des femmes d’Aschdod, d’Ammone et de Moab.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Néhémie 13.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Néhémie 13.23  Dans ce temps aussi je vis des Juifs qui avaient épousé des femmes Asdodites, Ammonites, Moabites.

Bible de Lausanne

Néhémie 13.23  En ces jours-là aussi, je vis que les Juifs avaient fait habiter chez eux des femmes asdodiennes, ammonites et moabites.

Nouveau Testament Oltramare

Néhémie 13.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Néhémie 13.23  En ces jours-là aussi, je vis des Juifs qui avaient pris des femmes asdodiennes, ammonites, et moabites ;

Nouveau Testament Stapfer

Néhémie 13.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Néhémie 13.23  Dans ce temps aussi je vis les Juifs qui avaient épousé des femmes asdodiennes, ammonites, moabites ;

Ancien testament Zadoc Kahn

Néhémie 13.23  En ces temps-là aussi, je vis les Judéens qui avaient épousé des femmes d’Asdod, d’Ammon et de Moab.

Glaire et Vigouroux

Néhémie 13.23  En ce (Mais) même (en ce) temps(-là) je vis des Juifs qui épousaient des femmes d’Azot, d’Ammon et de Moab.

Bible Louis Claude Fillion

Néhémie 13.23  En ce même temps je vis des Juifs qui épousaient des femmes d’Azot, d’Ammon et de Moab.

Louis Segond 1910

Néhémie 13.23  À cette même époque, je vis des Juifs qui avaient pris des femmes asdodiennes, ammonites, moabites.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Néhémie 13.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Néhémie 13.23  En ce même temps, je vis aussi des Juifs qui avaient établi chez eux des femmes azotiennes, ammonites, moabites.

Bible Pirot-Clamer

Néhémie 13.23  A cette même époque, je vis des Juifs qui avaient établi chez eux des femmes azothites, ammonites et moabites.

Bible de Jérusalem

Néhémie 13.23  En ces jours-là encore, je vis des Juifs qui avaient épousé des femmes Ashdodites, ammonites ou moabites.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Néhémie 13.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Néhémie 13.23  À cette même époque, je vis des Juifs qui avaient pris des femmes asdodiennes, ammonites, moabites.

Bible André Chouraqui

Néhémie 13.23  En ces jours aussi, je vois que les Iehoudîm ont installé des femmes d’Ashdod, de ’Amôn, de Moab.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Néhémie 13.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Néhémie 13.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Néhémie 13.23  En ces jours-là encore, j’ai vu des Juifs qui avaient épousé des femmes d’Ashdod, des Ammonites ou des Moabites.

Segond 21

Néhémie 13.23  À la même époque encore, j’ai vu des Juifs qui avaient installé chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites.

King James en Français

Néhémie 13.23  En ces jours-là aussi je vis des Juifs qui avaient pris des femmes asdodiennes, ammonites et moabites.

La Septante

Néhémie 13.23  καὶ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις εἶδον τοὺς Ιουδαίους οἳ ἐκάθισαν γυναῖκας Ἀζωτίας Αμμανίτιδας Μωαβίτιδας.

La Vulgate

Néhémie 13.23  sed et in diebus illis vidi Iudaeos ducentes uxores azotias ammanitidas et moabitidas

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Néhémie 13.23  גַּ֣ם׀ בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֗ם רָאִ֤יתִי אֶת־הַיְּהוּדִים֙ הֹשִׁ֗יבוּ נָשִׁים֙ אַשְׁדֳּדִיֹּ֔ות עַמֳּנִיֹּ֖ות מֹואֲבִיֹּֽות׃

SBL Greek New Testament

Néhémie 13.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.