Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Job 13.12

Comparateur biblique pour Job 13.12

Lemaistre de Sacy

Job 13.12  Votre mémoire sera semblable à la cendre, et vos têtes superbes ne seront plus que comme de la boue.

David Martin

Job 13.12  Vos discours mémorables sont des sentences de cendre, et vos éminences sont des éminences de boue.

Ostervald

Job 13.12  Vos réminiscences sont des sentences de cendre, vos remparts sont des remparts de boue !

Ancien Testament Samuel Cahen

Job 13.12  Vos souvenirs sont des paroles vaines, vos sentences superbes des monticules d’argile.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Job 13.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Job 13.12  Vos maximes sont des propos vains comme la cendre, et vos retranchements, des retranchements d’argile.

Bible de Lausanne

Job 13.12  Vos sentences mémorables sont des maximes de cendre, et vos remparts, des remparts d’argile.

Nouveau Testament Oltramare

Job 13.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Job 13.12  Vos discours sentencieux sont des proverbes de cendre, vos retranchements sont des défenses de boue.

Nouveau Testament Stapfer

Job 13.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Job 13.12  Vos mémorables sentences sont des sentences de cendre ; Vos forteresses seront des forteresses d’argile.

Ancien testament Zadoc Kahn

Job 13.12  Vos arguments sont des sentences de cendres ; vos raisonnements prétentieux sont des raisonnements de boue.

Glaire et Vigouroux

Job 13.12  Votre mémoire sera semblable à la cendre, et vos têtes superbes deviendront comme de la boue.

Bible Louis Claude Fillion

Job 13.12  Votre mémoire sera semblable à la cendre, et vos têtes superbes deviendront comme de la boue.

Louis Segond 1910

Job 13.12  Vos sentences sont des sentences de cendre, Vos retranchements sont des retranchements de boue.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Job 13.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Job 13.12  Vos arguments sont des raisons de poussière, vos forteresses sont des forteresses d’argile.

Bible Pirot-Clamer

Job 13.12  Vos sentences ne sont-elles pas maximes de cendre - et vos répliques ne sont-elles pas d’argile ?

Bible de Jérusalem

Job 13.12  Vos leçons apprises sont des sentences de cendre, vos défenses, des défenses d’argile.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Job 13.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 13.12  Vos sentences sont des sentences de cendre, Vos retranchements sont des retranchements de boue.

Bible André Chouraqui

Job 13.12  Vos souvenirs sont des exemples de cendre ; vos cuirasses, des cuirasses d’argile.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Job 13.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Job 13.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Job 13.12  Vos vieux refrains ne sont que poussière, vos murailles sont des murs de boue.

Segond 21

Job 13.12  Ce que vous rappelez, ce sont des proverbes aussi légers que la cendre ; vos protections ne sont pas plus solides que l’argile.

King James en Français

Job 13.12  Vos réminiscences sont comme de la cendre, vos corps comme des corps de boue.

La Septante

Job 13.12  ἀποβήσεται δὲ ὑμῶν τὸ ἀγαυρίαμα ἴσα σποδῷ τὸ δὲ σῶμα πήλινον.

La Vulgate

Job 13.12  memoria vestra conparabitur cineri et redigentur in lutum cervices vestrae

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 13.12  זִֽ֭כְרֹנֵיכֶם מִשְׁלֵי־אֵ֑פֶר לְגַבֵּי־חֹ֝֗מֶר גַּבֵּיכֶֽם׃

SBL Greek New Testament

Job 13.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.