Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Job 13.2

Comparateur biblique pour Job 13.2

Lemaistre de Sacy

Job 13.2  Ce que vous savez, ne m’est point inconnu, et je ne vous suis pas inférieur.

David Martin

Job 13.2  Comme vous les savez, je les sais aussi ; je ne vous suis pas inférieur.

Ostervald

Job 13.2  Ce que vous savez, je le sais aussi ; je ne vous suis pas inférieur.

Ancien Testament Samuel Cahen

Job 13.2  Ce que vous savez, moi aussi je le sais ; je ne vous suis point inférieur.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Job 13.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Job 13.2  ce que vous connaissez, je le connais aussi, je ne vous suis nullement inférieur.

Bible de Lausanne

Job 13.2  Ce que vous savez, moi aussi je le sais ; je ne vous suis point inférieur.

Nouveau Testament Oltramare

Job 13.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Job 13.2  Ce que vous connaissez, moi aussi je le connais ; je ne vous suis pas inférieur.

Nouveau Testament Stapfer

Job 13.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Job 13.2  Ce que vous savez, je le sais, moi aussi : Je ne vous suis pas inférieur.

Ancien testament Zadoc Kahn

Job 13.2  Ce que vous savez, je le sais moi aussi ; je ne vous suis inférieur en rien.

Glaire et Vigouroux

Job 13.2  Ce que vous savez ne m’est pas inconnu, et je ne vous suis pas inférieur.

Bible Louis Claude Fillion

Job 13.2  Ce que vous savez ne m’est point inconnu, et je ne vous suis pas inférieur.

Louis Segond 1910

Job 13.2  Ce que vous savez, je le sais aussi, Je ne vous suis point inférieur.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Job 13.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Job 13.2  Ce que vous savez, moi aussi je le sais, je ne vous suis en rien inférieur.

Bible Pirot-Clamer

Job 13.2  Ce que vous savez, moi aussi je le sais, - et moi, je ne vous suis pas inférieur.

Bible de Jérusalem

Job 13.2  J’en sais, moi, autant que vous, je ne vous cède en rien.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Job 13.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 13.2  Ce que vous savez, je le sais aussi, Je ne vous suis point inférieur.

Bible André Chouraqui

Job 13.2  Ce que vous pénétrez, je le pénètre aussi. Moi-même, je ne suis pas inférieur à vous.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Job 13.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Job 13.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Job 13.2  Ce que vous savez, moi aussi je le sais, je ne suis pas inférieur à vous.

Segond 21

Job 13.2  Ce que vous savez, je le sais moi aussi, je ne vous suis en rien inférieur.

King James en Français

Job 13.2  Ce que vous savez, je le sais aussi; je ne vous suis pas inférieur.

La Septante

Job 13.2  καὶ οἶδα ὅσα καὶ ὑμεῖς ἐπίστασθε καὶ οὐκ ἀσυνετώτερός εἰμι ὑμῶν.

La Vulgate

Job 13.2  secundum scientiam vestram et ego novi nec inferior vestri sum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 13.2  כְּֽ֭דַעְתְּכֶם יָדַ֣עְתִּי גַם־אָ֑נִי לֹא־נֹפֵ֖ל אָנֹכִ֣י מִכֶּֽם׃

SBL Greek New Testament

Job 13.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.