Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Proverbes 13.15

Comparateur biblique pour Proverbes 13.15

Lemaistre de Sacy

Proverbes 13.15  La bonne doctrine attire la grâce ; la voie des moqueurs mène au précipice.

David Martin

Proverbes 13.15  Le bon entendement donne de la grâce ; mais la voie de ceux qui agissent perfidement, est raboteuse.

Ostervald

Proverbes 13.15  Une raison saine donne de la grâce ; mais la voie de ceux qui agissent perfidement, est rude.

Ancien Testament Samuel Cahen

Proverbes 13.15  Un esprit d’aménité procure la faveur, la voie des perfides est rude.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Proverbes 13.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Proverbes 13.15  Un bon esprit concilie la faveur ; mais la voie des perfides est pénible.

Bible de Lausanne

Proverbes 13.15  Bon sens donne grâce ; la voie des perfides est rude.

Nouveau Testament Oltramare

Proverbes 13.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Proverbes 13.15  Le bon sens procure la faveur, mais la voie des perfides est dure.

Nouveau Testament Stapfer

Proverbes 13.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Proverbes 13.15  Une raison saine procure la faveur, Mais la voie des perfides est rude.

Ancien testament Zadoc Kahn

Proverbes 13.15  Un esprit bienveillant procure la sympathie ; mais la voie des perfides est invariablement stérile.

Glaire et Vigouroux

Proverbes 13.15  La bonne doctrine produit la grâce ; mais le précipice est sur le chemin des moqueurs (contempteurs).

Bible Louis Claude Fillion

Proverbes 13.15  La bonne doctrine produit la grâce; mais le précipice est sur le chemin des moqueurs.

Louis Segond 1910

Proverbes 13.15  Une raison saine a pour fruit la grâce, Mais la voie des perfides est rude.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Proverbes 13.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Proverbes 13.15  Une intelligence cultivée produit la grâce, mais la voie des perfides est rude.

Bible Pirot-Clamer

Proverbes 13.15  L’intelligence cultivée produit la grâce, - mais la conduite des perfides leur perte.

Bible de Jérusalem

Proverbes 13.15  Un grand bon sens procure la faveur, la voie des traîtres est dure.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Proverbes 13.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 13.15  Une raison saine a pour fruit la grâce, Mais la voie des perfides est rude.

Bible André Chouraqui

Proverbes 13.15  Perspicacité du bien donne grâce. La route des traîtres est fougueuse.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Proverbes 13.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Proverbes 13.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Proverbes 13.15  Qui agit avec bon sens sera apprécié, le chemin des traîtres ne mène nulle part.

Segond 21

Proverbes 13.15  Le bon sens a pour fruit la grâce, mais la voie des traîtres est sans issue.

King James en Français

Proverbes 13.15  Le bon sens apporte la faveur, mais le chemin des transgresseurs est dure.

La Septante

Proverbes 13.15  σύνεσις ἀγαθὴ δίδωσιν χάριν τὸ δὲ γνῶναι νόμον διανοίας ἐστὶν ἀγαθῆς ὁδοὶ δὲ καταφρονούντων ἐν ἀπωλείᾳ.

La Vulgate

Proverbes 13.15  doctrina bona dabit gratiam in itinere contemptorum vorago

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 13.15  שֵֽׂכֶל־טֹ֭וב יִתֶּן־חֵ֑ן וְדֶ֖רֶךְ בֹּגְדִ֣ים אֵיתָֽן׃

SBL Greek New Testament

Proverbes 13.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.