Comparateur biblique pour Cantique 13.1
Ancien Testament Samuel Cahen
Cantique 13.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Cantique 13.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Cantique 13.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible de Lausanne
Cantique 13.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Oltramare
Cantique 13.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Stapfer
Cantique 13.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Ancien testament Zadoc Kahn
Cantique 13.1 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Cantique 13.1 Que mon bien-aimé vienne dans son jardin, et qu’il mange du fruit de ses arbres. L’EPOUX. Je suis venu dans mon jardin, ma sœur, mon épouse ; j’ai recueilli ma myrrhe avec mes parfums (aromates) ; j’ai mangé le rayon avec mon (le) miel ; j’ai bu mon vin avec mon lait. Mangez, mes amis, et buvez, et enivrez-vous, mes bien-aimés.
Bible Louis Claude Fillion
Cantique 13.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Cantique 13.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Pirot-Clamer
Cantique 13.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible de Jérusalem
Cantique 13.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Cantique 13.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Bible André Chouraqui
Cantique 13.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Cantique 13.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Cantique 13.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Cantique 13.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Septante
Cantique 13.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Cantique 13.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Cantique 13.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
SBL Greek New Testament
Cantique 13.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.