Jérémie 13.23 Si un Éthiopien peut changer sa peau, ou un léopard la variété de ses couleurs, vous pourrez aussi faire le bien, vous qui n’avez appris qu’à faire le mal.
David Martin
Jérémie 13.23 Le More changerait-il sa peau, et le léopard ses taches ? pourriez-vous aussi faire quelque bien, vous qui n’êtes appris qu’à mal faire ?
Ostervald
Jérémie 13.23 Un more changerait-il sa peau, ou un léopard ses taches ? Alors aussi vous pourriez faire le bien, vous qui êtes dressés à faire le mal.
Ancien Testament Samuel Cahen
Jérémie 13.23L’Éthiopien peut-il changer sa peau ou le léopard ses taches ? Alors vous, accoutumés au mal, vous pouvez revenir au bien.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Jérémie 13.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Jérémie 13.23Un More changerait-il sa peau, et un léopard ses taches ? Vous aussi, pourriez-vous faire le bien, étant habitués à faire le mal ?
Bible de Lausanne
Jérémie 13.23Un Cuschite peut-il changer sa peau, ou un léopard, ses taches ? [Alors] aussi vous pourrez faire le bien, vous, gens instruits à faire le mal ?
Nouveau Testament Oltramare
Jérémie 13.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Jérémie 13.23 L’éthiopien peut-il changer sa peau, et le léopard ses taches ? Alors aussi vous pourrez faire le bien, vous qui êtes instruits à faire le mal.
Nouveau Testament Stapfer
Jérémie 13.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Jérémie 13.23 Un Maure changera-t-il sa peau, un léopard ses taches ? Alors vous pourrez aussi faire le bien, vous qui êtes appris à mal faire.
Ancien testament Zadoc Kahn
Jérémie 13.23 Le nègre peut-il changer sa peau, la panthère ses rayures Vous seriez tout autant capables de faire le bien, vous qui êtes habitués à faire le mal !
Glaire et Vigouroux
Jérémie 13.23Si un Ethiopien peut changer sa peau, ou un léopard ses taches variées, vous aussi vous pourr(i)ez faire le bien, après (n’)avoir appris (que) le mal.
Bible Louis Claude Fillion
Jérémie 13.23Si un Ethiopien peut changer sa peau, ou un léopard ses taches variées, vous aussi vous pourriez faire le bien, après n’avoir appris que le mal.
Louis Segond 1910
Jérémie 13.23 Un Éthiopien peut-il changer sa peau, Et un léopard ses taches ? De même, pourriez-vous faire le bien, Vous qui êtes accoutumés à faire le mal ?
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Jérémie 13.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Jérémie 13.23 Un Ethiopien changera-t-il sa peau, un léopard ses taches ? Et vous, pourriez-vous faire le bien, vous qui êtes appris à mal faire ?
Bible Pirot-Clamer
Jérémie 13.23Est-ce qu’un Ethiopien change sa peau, une panthère ses taches ? - Et vous, pourriez-vous faire le bien, vous qui êtes accoutumés au mal ?
Bible de Jérusalem
Jérémie 13.23Un Éthiopien peut-il changer de peau ? Une panthère de pelage ? Et vous, pouvez-vous bien agir, vous les habitués du mal ?
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Jérémie 13.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Jérémie 13.23 Un Éthiopien peut-il changer sa peau, Et un léopard ses taches ? De même, pourriez-vous faire le bien, Vous qui êtes accoutumés à faire le mal ?
Bible André Chouraqui
Jérémie 13.23Change-t-il sa peau, le nègre ? le léopard, ses bigarrures ? Vous aussi pourriez-vous faire le bien, apprentis du mal ?
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Jérémie 13.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Jérémie 13.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Jérémie 13.23Un Éthiopien peut-il changer la couleur de sa peau? Un léopard peut-il faire passer ses taches? Et vous, habitués à faire le mal, pouvez-vous faire le bien?
Segond 21
Jérémie 13.23 Un Éthiopien peut-il changer sa peau, et un léopard ses taches ? De même, pourriez-vous faire le bien, vous qui êtes habitués à faire le mal ?
King James en Français
Jérémie 13.23 L’Éthiopien peut-il changer sa peau, ou le léopard ses taches? Alors pourriez-vous aussi faire quelque bien, vous qui êtes accoutumés à mal faire.