Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Ezéchiel 13.12

Comparateur biblique pour Ezéchiel 13.12

Lemaistre de Sacy

Ezéchiel 13.12  Et quand on verra que la muraille sera tombée, ne vous dira-t-on pas alors : Où est l’enduit dont vous l’avez enduite ?

David Martin

Ezéchiel 13.12  Et voici, la paroi est tombée ; ne vous sera-t-il donc pas dit : où [est] l’enduit dont vous l’avez enduite ?

Ostervald

Ezéchiel 13.12  Et voici, le mur s’écroule. Ne vous dira-t-on pas : Où est le mortier dont vous l’aviez couvert ?

Ancien Testament Samuel Cahen

Ezéchiel 13.12  Voici que la muraille tombe ; alors on vous dira : Où est l’enduit par lequel vous l’avez couverte ?

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Ezéchiel 13.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Ezéchiel 13.12  Et voici, le mur croulera. Ne vous dira-t-on pas : Où est le plâtre dont vous l’avez recouvert ?

Bible de Lausanne

Ezéchiel 13.12  Et voici, la paroi tombera. Ne vous dira-t-on pas : Où est le mortier dont vous l’avez enduite ? C’est pourquoi ainsi dit le Seigneur, l’Éternel :

Nouveau Testament Oltramare

Ezéchiel 13.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Ezéchiel 13.12  Et voici, quand le mur s’écroulera, ne vous sera-t-il pas dit : Où est l’enduit dont vous l’avez enduit ?

Nouveau Testament Stapfer

Ezéchiel 13.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Ezéchiel 13.12  Et voici, le mur tombe, et ne vous dira-t-on pas : Où est le plâtre dont vous l’aviez couvert ?

Ancien testament Zadoc Kahn

Ezéchiel 13.12  Et Voici que le mur s’écroule ; ne vous dira-t-on pas : « Où est l’enduit que vous avez répandu ? »

Glaire et Vigouroux

Ezéchiel 13.12  Et voici que (Si) la muraille est tombée (tombe) : ne vous dira-t-on pas : Où est l’enduit dont vous l’avez enduite ?

Bible Louis Claude Fillion

Ezéchiel 13.12  Et voici que la muraille est tombée: ne vous dira-t-on pas: Où est l’enduit dont vous l’avez enduite?

Louis Segond 1910

Ezéchiel 13.12  Et voici, la muraille s’écroule ! Ne vous dira-t-on pas : Où est le plâtre dont vous l’avez couverte ?

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Ezéchiel 13.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Ezéchiel 13.12  Voici que le mur est tombé ! Ne vous dira-t-on pas : Où est le plâtre dont vous l’aviez couvert ?

Bible Pirot-Clamer

Ezéchiel 13.12  Voici, le mur tombe ! Ne vous dira-t-on pas : Où est le plâtre dont vous l’avez couvert ?

Bible de Jérusalem

Ezéchiel 13.12  et voilà le mur abattu ! Ne vous dira-t-on pas : "Où est le crépi dont vous l’avez recouvert ?"

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Ezéchiel 13.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 13.12  Et voici, la muraille s’écroule ! Ne vous dira-t-on pas : Où est le plâtre dont vous l’avez couverte ?

Bible André Chouraqui

Ezéchiel 13.12  Et voici, le mur s’effondre ! Ne vous est-il pas dit : ‹ Où est le crépissage que vous avez crépi  ? ›

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Ezéchiel 13.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Ezéchiel 13.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Ezéchiel 13.12  le mur est tombé! Alors on vous dira: ‘Où est le crépi que vous aviez étalé sur ce mur?’

Segond 21

Ezéchiel 13.12  Une fois le mur écroulé, ne vous dira-t-on pas : ‹ Où est le plâtre dont vous l’avez couvert ? ›

King James en Français

Ezéchiel 13.12  Et voici, le mur s’écroule. Ne vous dira-t-on pas: Où est le mortier dont vous l’aviez couvert?

La Septante

Ezéchiel 13.12  καὶ ἰδοὺ πέπτωκεν ὁ τοῖχος καὶ οὐκ ἐροῦσιν πρὸς ὑμᾶς ποῦ ἐστιν ἡ ἀλοιφὴ ὑμῶν ἣν ἠλείψατε.

La Vulgate

Ezéchiel 13.12  siquidem ecce cecidit paries numquid non dicetur vobis ubi est litura quam levistis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ezéchiel 13.12  וְהִנֵּ֖ה נָפַ֣ל הַקִּ֑יר הֲלֹוא֙ יֵאָמֵ֣ר אֲלֵיכֶ֔ם אַיֵּ֥ה הַטִּ֖יחַ אֲשֶׁ֥ר טַחְתֶּֽם׃ ס

SBL Greek New Testament

Ezéchiel 13.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.