Ezéchiel 13.23 C’est pourquoi vous n’aurez plus vos fausses visions à l’avenir, et vous ne débiterez plus vos divinations phantastiques ; parce que je délivrerai mon peuple d’entre vos mains ; et vous saurez que c’est moi qui suis le Seigneur.
David Martin
Ezéchiel 13.23 C’est pourquoi vous n’aurez plus aucune vision de vanité, ni aucune divination, mais je délivrerai mon peuple d’entre vos mains ; et vous saurez que je suis l’Éternel.
Ostervald
Ezéchiel 13.23 Vous n’aurez plus de visions trompeuses et vous ne prononcerez plus d’oracles ; je délivrerai mon peuple de vos mains, et vous saurez que je suis l’Éternel.
Ancien Testament Samuel Cahen
Ezéchiel 13.23C’est pourquoi vous ne prophétisez plus la fausseté et vous ne prononcerez plus d’oracles ; je délivrerai mon peuple de vos mains ; et vous saurez que je suis Ieovah.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Ezéchiel 13.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Ezéchiel 13.23à cause de cela, vous n’aurez plus vos visions mensongères et vous ne ferez plus de prédictions, et je tirerai mon peuple de vos mains, afin que vous sachiez que je suis l’Éternel.
Bible de Lausanne
Ezéchiel 13.23c’est pourquoi vous n’aurez plus de visions de vanité, et vous ne pratiquerez plus de divination. Je délivrerai mon peuple de vos mains, et vous saurez que je suis l’Éternel.
Nouveau Testament Oltramare
Ezéchiel 13.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Ezéchiel 13.23 à cause de cela, vous n’aurez plus de visions de vanité et vous ne pratiquerez plus la divination ; et je délivrerai mon peuple de vos mains, et vous saurez que je suis l’Éternel.
Nouveau Testament Stapfer
Ezéchiel 13.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Ezéchiel 13.23 à cause de cela, vous n’aurez plus de visions vaines, ni aucune divination ; j’arracherai mon peuple de vos mains et vous saurez que je suis l’Éternel.
Ancien testament Zadoc Kahn
Ezéchiel 13.23 Aussi ne révélerez-vous plus de fausses visions ni ne prononcerez plus d’oracles ; je sauverai mon peuple de votre main, et vous saurez que je suis l’Éternel. »
Glaire et Vigouroux
Ezéchiel 13.23à cause de cela vous n’aurez plus de vaines visions, et vous ne débiterez plus vos divinations ; je délivrerai mon peuple d’entre vos mains, et vous saurez que je suis le Seigneur.
Bible Louis Claude Fillion
Ezéchiel 13.23à cause de cela vous n’aurez plus de vaines visions, et vous ne débiterez plus vos divinations; Je délivrerai Mon peuple d’entre vos mains, et vous saurez que Je suis le Seigneur.
Louis Segond 1910
Ezéchiel 13.23 Vous n’aurez plus de vaines visions, Et vous ne prononcerez plus d’oracles ; Je délivrerai de vos mains mon peuple. Et vous saurez que je suis l’Éternel.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Ezéchiel 13.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Ezéchiel 13.23 à cause de cela, vous n’aurez plus de visions vaines, et vous n’aurez plus de divinations ; j’arracherai mon peuple de vos mains, et vous saurez que je suis Yahweh?»
Bible Pirot-Clamer
Ezéchiel 13.23à cause de cela vous n’aurez plus des visions vaines et vous ne prononcerez plus d’oracles ; je délivrerai mon peuple de vos mains et vous saurez que je suis Yahweh.
Bible de Jérusalem
Ezéchiel 13.23eh bien ! vous n’aurez plus de vaines visions et ne prononcerez plus de prédictions. Je délivrerai mon peuple de votre main, et vous saurez que je suis Yahvé.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Ezéchiel 13.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Ezéchiel 13.23 Vous n’aurez plus de vaines visions, Et vous ne prononcerez plus d’oracles ; Je délivrerai de vos mains mon peuple. Et vous saurez que je suis l’Éternel.
Bible André Chouraqui
Ezéchiel 13.23aussi elles ne contempleront plus en vain, elles ne charmeront plus encore de charme. Je secourrai mon peuple de vos mains, et vous pénétrerez : oui, moi, IHVH-Adonaï. »
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Ezéchiel 13.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Ezéchiel 13.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Ezéchiel 13.23C’est pourquoi vous n’aurez plus de fausses visions et vous ne prononcerez plus de prophéties, mais je délivrerai mon peuple de vos mains et vous saurez que je suis Yahvé.”
Segond 21
Ezéchiel 13.23 C’est pourquoi, vous n’aurez plus de fausses visions et vous ne transmettrez plus de prédictions. Je délivrerai mon peuple de votre pouvoir. Vous reconnaîtrez alors que je suis l’Éternel. › »
King James en Français
Ezéchiel 13.23 Vous n’aurez plus de visions trompeuses et vous ne prononcerez plus d’oracles; je délivrerai mon peuple de vos mains, et vous saurez que JE SUIS le SEIGNEUR.