Lévitique 13.28 Si cette tache blanche s’arrête au même endroit, et devient un peu plus sombre, c’est seulement la plaie de la brûlure ; c’est pourquoi il sera déclaré pur, parce que cette cicatrice est l’effet du feu qui l’a brûlé.
David Martin
Lévitique 13.28 Que si le bouton s’arrête en son lieu sans croître sur la peau, et s’est retiré, c’est une tumeur d’inflammation ; et le Sacrificateur le jugera net ; c’est un feu d’inflammation.
Ostervald
Lévitique 13.28 Mais si la tache est restée à la même place, ne s’est pas étendue sur la peau, et est devenue pâle, c’est la tumeur de la brûlure. Le sacrificateur le déclarera pur, car c’est la cicatrice de la brûlure.
Ancien Testament Samuel Cahen
Lévitique 13.28Mais si la tache est restée à sa place, ne s’est pas étendue dans la peau, et est terne, c’est une tumeur d’inflammation ; le cohène le déclarera pur, car c’est la cicatrice d’un abcès.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Lévitique 13.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Lévitique 13.28Mais si la tache est stationnaire à sa place sans s’étendre sur la peau, et qu’elle soit mate, c’est l’élevure d’une inflammation, et le Prêtre le déclarera pur, car c’est la cicatrice d’une inflammation.
Bible de Lausanne
Lévitique 13.28Et si la tache luisante reste à la même place et ne s’étend pas dans la peau, et si elle pâlit, c’est la tumeur de la brûlure : le sacrificateur le déclarera pur, car c’est la cicatrice de la brûlure.
Nouveau Testament Oltramare
Lévitique 13.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Lévitique 13.28 Mais si la tache est demeurée à sa place au même état, et ne s’est pas étendue dans la peau, et qu’elle s’efface, c’est une tumeur de la brûlure, et le sacrificateur le déclarera pur ; car c’est la cicatrice de la brûlure.
Nouveau Testament Stapfer
Lévitique 13.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Lévitique 13.28 Mais si la tache est restée au même point, sans s’étendre sur la peau, et qu’elle soit devenue pâle, c’est la tumeur de la brûlure. Le sacrificateur le déclarera pur, car c’est la cicatrice de la brûlure.
Ancien testament Zadoc Kahn
Lévitique 13.28 Mais si la tache est restée stationnaire, sans s’étendre sur la peau, et est demeurée terne, ce n’est que la tumeur de la brûlure : le pontife le déclarera pur, car c’est la cicatrice de la brûlure.
Glaire et Vigouroux
Lévitique 13.28Si (au contraire) cette tache blanche s’arrête au même endroit et devient un peu plus sombre, c’est seulement la plaie de la brûlure ; c’est pourquoi il sera déclaré pur, parce que cette cicatrice est l’effet du feu qui l’a brûlé.
Bible Louis Claude Fillion
Lévitique 13.28Si cette tache blanche s’arrête au même endroit et devient un peu plus sombre, c’est seulement la plaie de la brûlure; c’est pourquoi il sera déclaré pur, parce que cette cicatrice est l’effet du feu qui l’a brûlé.
Louis Segond 1910
Lévitique 13.28 Mais si la tache est restée à la même place, ne s’est pas étendue sur la peau, et est devenue pâle, c’est la tumeur de la brûlure ; le sacrificateur le déclarera pur, car c’est la cicatrice de la brûlure.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Lévitique 13.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Lévitique 13.28 Mais si la tache est restée à la même place, sans s’étendre sur la peau, et qu’elle soit devenue pâle, c’est la tumeur de la brûlure ; le prêtre le déclarera pur, car c’est la cicatrice de la brûlure.
Bible Pirot-Clamer
Lévitique 13.28Si par contre la tache est demeurée à la même place sans s’étendre et a perdu sa coloration, c’est simplement la plaie d’une brûlure, le prêtre le déclarera pur car c’est une cicatrice de brûlure.
Bible de Jérusalem
Lévitique 13.28Si la tache est restée stationnaire sans s’étendre sur la peau, si elle s’est au contraire ternie, ce n’est qu’une tumeur due à la brûlure. Le prêtre déclarera l’homme pur, ce n’est que la cicatrice de la brûlure.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Lévitique 13.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Lévitique 13.28 Mais si la tache est restée à la même place, ne s’est pas étendue sur la peau, et est devenue pâle, c’est la tumeur de la brûlure ; le sacrificateur le déclarera pur, car c’est la cicatrice de la brûlure.
Bible André Chouraqui
Lévitique 13.28Si la macule tient à sa place, elle ne se propage pas dans la peau, elle est terne, c’est un œdème de stigmate. Le desservant le purifie, oui, c’est lésion de stigmate.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Lévitique 13.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Lévitique 13.28 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Lévitique 13.28Si la tache n’a pas bougé, si elle ne s’est pas étendue sur la peau et qu’elle est devenue plus claire, c’est la croûte de la brûlure. Le prêtre déclarera cet homme pur: c’est une cicatrice de brûlure.
Segond 21
Lévitique 13.28 Mais si la tache est restée à la même place, ne s’est pas étendue sur la peau et est devenue pâle, c’est la boursouflure de la brûlure. Le prêtre le déclarera pur, car c’est la cicatrice de la brûlure.
King James en Français
Lévitique 13.28 Et si la tache claire est restée à sa place, et ne s’est pas étendue dans la peau, mais est devenue quelque peu noirâtre, c’est une tumeur d’inflammation, et le prêtre le déclarera net, car c’est la cicatrice de l’inflammation.