Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 13.25

Comparateur biblique pour Nombres 13.25

Lemaistre de Sacy

Nombres 13.25  qui fut appelé depuis Néhel-escol. c’est-à-dire, le Torrent de la grappe, parce que les enfants d’Israël emportèrent de là cette grappe de raisin.

David Martin

Nombres 13.25  Et on appela ce lieu-là Nahal-Escol ; à l’occasion de la grappe que les enfants d’Israël y coupèrent.

Ostervald

Nombres 13.25  On appela ce lieu Torrent d’Eshcol (Torrent de la grappe), à cause de la grappe que les enfants d’Israël y coupèrent.

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 13.25  Ils furent de retour de l’exploration du pays au bout de quarante jours.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 13.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 13.25  Et ayant reconnu le pays ils furent de retour au bout de quarante jours.

Bible de Lausanne

Nombres 13.25  Au bout de quarante jours, ils s’en retournèrent, ayant reconnu la terre [de Canaan].

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 13.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nombres 13.25  (13.26) Et ils revinrent de la reconnaissance du pays au bout de quarante jours.

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 13.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Nombres 13.25  Et on nomma ce lieu vallée d’Escol, à cause de la grappe que les fils d’Israël y coupèrent.

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 13.25  Ils revinrent de cette exploration du pays, au bout de quarante jours.

Glaire et Vigouroux

Nombres 13.25  Ceux qui étaient allés considérer le pays revinrent quarante jours après, en ayant fait tout le tour.

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 13.25  qui fut appelé depuis Néhelescol, c’est-à-dire le Torrent de la grappe, parce que les enfants d’Israël emportèrent de là cette grappe de raisin.

Louis Segond 1910

Nombres 13.25  Ils furent de retour de l’exploration du pays au bout de quarante jours.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 13.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 13.25  Au bout de quarante jours, ils revinrent d’explorer le pays.

Bible Pirot-Clamer

Nombres 13.25  Au bout de quarante jours, ils s’en revinrent de l’exploration du pays.

Bible de Jérusalem

Nombres 13.25  Au bout de quarante jours, ils revinrent de cette reconnaissance du pays.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 13.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 13.25  Ils furent de retour de l’exploration du pays au bout de quarante jours.

Bible André Chouraqui

Nombres 13.25  Ils retournent de prospecter la terre au bout de quarante jours.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 13.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 13.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 13.25  Au bout de quarante jours, ils revinrent de leur inspection dans ce pays.

Segond 21

Nombres 13.25  Ils furent de retour de l’exploration du pays au bout de 40 jours.

King James en Français

Nombres 13.25  (13-26) Or ils revinrent d’explorer le pays au bout de quarante jours.

La Septante

Nombres 13.25  καὶ ἀπέστρεψαν ἐκεῖθεν κατασκεψάμενοι τὴν γῆν μετὰ τεσσαράκοντα ἡμέρας.

La Vulgate

Nombres 13.25  reversique exploratores terrae post quadraginta dies omni regione circuita

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 13.25  וַיָּשֻׁ֖בוּ מִתּ֣וּר הָאָ֑רֶץ מִקֵּ֖ץ אַרְבָּעִ֥ים יֹֽום׃

SBL Greek New Testament

Nombres 13.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.