Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Matthieu 13.33

Comparateur biblique pour Matthieu 13.33

Lemaistre de Sacy

Matthieu 13.33  Il leur dit encore une autre parabole : Le royaume des cieux est semblable au levain qu’une femme prend, et qu’elle mêle dans trois mesures de farine, jusqu’à ce que la pâte soit toute levée.

David Martin

Matthieu 13.33  Il leur dit une autre similitude : le Royaume des cieux est semblable au levain qu’une femme prend, et qu’elle met parmi trois mesures de farine, jusqu’à ce qu’elle soit toute levée.

Ostervald

Matthieu 13.33  Il leur dit une autre parabole : Le royaume des cieux est semblable à du levain qu’une femme a pris et mêlé à trois mesures de farine, jusqu’à ce que la pâte soit toute levée.

Ancien Testament Samuel Cahen

Matthieu 13.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Matthieu 13.33  Il leur dit encore cette autre parabole : Le royaume du ciel est semblable au levain qu’une femme prend et met dans trois mesures de farine, jusqu’à ce que le tout fermente ?.

Perret-Gentil et Rilliet

Matthieu 13.33  Il leur dit une autre parabole : « Le royaume des cieux est semblable à du levain qu’une femme a pris et pétri dans trois mesures de farine, jusques à ce que le tout fût levé. »

Bible de Lausanne

Matthieu 13.33  Il leur dit une autre parabole : Le royaume des cieux est semblable à du levain qu’une femme prend et cache dans trois mesures de farine, jusqu’à ce que le tout soit levé.

Nouveau Testament Oltramare

Matthieu 13.33  Jésus leur dit une autre parabole : « Le royaume des cieux est semblable à du levain qu’une femme a pris et mis dans trois mesures de farine, jusqu’à ce que tout ait levé. »

John Nelson Darby

Matthieu 13.33  Il leur dit une autre parabole : Le royaume des cieux est semblable à du levain qu’une femme prit et qu’elle cacha parmi trois mesures de farine, jusqu’à ce que tout fût levé.

Nouveau Testament Stapfer

Matthieu 13.33  Il leur raconta une autre parabole : « Le Royaume des cieux est semblable à du levain qu’une femme prend et qu’elle cache dans trois mesures de farine jusqu’à ce que le levain ait partout pénétré. »

Bible Annotée

Matthieu 13.33  Il leur dit une autre parabole : Le royaume des cieux est semblable à du levain, qu’une femme a pris et caché parmi trois mesures de farine, jusqu’à ce que tout fût levé.

Ancien testament Zadoc Kahn

Matthieu 13.33  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Matthieu 13.33  Il leur dit une autre parabole : Le royaume des Cieux est semblable au levain qu’une femme a pris et mêlé dans trois mesures de farine, jusqu’à ce que toute la pâte soit levée.

Bible Louis Claude Fillion

Matthieu 13.33  Il leur dit une autre parabole: Le royaume des Cieux est semblable au levain qu’une femme a pris et mêlé dans trois mesures de farine, jusqu’à ce que toute la pâte soit levée.

Louis Segond 1910

Matthieu 13.33  Il leur dit cette autre parabole : Le royaume des cieux est semblable à du levain qu’une femme a pris et mis dans trois mesures de farine, jusqu’à ce que la pâte soit toute levée.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Matthieu 13.33  Il leur dit une autre parabole : Le royaume des cieux est semblable à du levain qu’une femme prend et qu’elle mêle à trois mesures de farine, pour faire lever toute la pâte.

Auguste Crampon

Matthieu 13.33  Il leur dit encore cette parabole : « Le royaume des cieux est semblable au levain qu’une femme prend et mêle dans trois mesures de farine, pour faire lever toute la pâte?»

Bible Pirot-Clamer

Matthieu 13.33  Il leur dit une autre parabole. “Le royaume des cieux est semblable au levain qu’une femme prend et mêle à trois mesures de farine, jusqu’à ce que le tout ait fermenté.”

Bible de Jérusalem

Matthieu 13.33  Il leur dit une autre parabole : "Le Royaume des Cieux est semblable à du levain qu’une femme a pris et enfoui dans trois mesures de farine, jusqu’à ce que le tout ait levé."

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Matthieu 13.33  Il leur dit une autre parabole : “Le royaume des Cieux est semblable à du levain qu’une femme prend et cache dans trois mesures de farine, jusqu’à ce que le tout ait levé”.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 13.33  Il leur dit cette autre parabole : Le royaume des cieux est semblable à du levain qu’une femme a pris et mis dans trois mesures de farine, jusqu’à ce que toute la pâte soit levée.

Bible André Chouraqui

Matthieu 13.33  Il leur dit encore un autre exemple : « Le royaume des ciels est semblable à du levain. Une femme le prend, le cache dans trois mesures de farine, jusqu’à ce que tout lève. »

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Matthieu 13.33  Une autre parabole ! Il leur parle encore : « Le royaume des cieux est semblable à du levain qu’une femme prend et cache dans trois panerées de farine, jusqu’à ce que tout ait levé. »

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Matthieu 13.33  et une autre comparaison il leur a dite il est semblable le royaume des cieux à du levain qu’elle a pris la femme et qu’elle a caché dans trois mesures de farine jusqu’à ce qu’elle ait levé toute [la pâte]

Bible des Peuples

Matthieu 13.33  Jésus leur dit une autre parabole: "Voulez-vous encore une image du Royaume des Cieux? Pensez au levain qu’une femme prend et enfouit dans trois mesures de farine, jusqu’à ce que tout soit levé.”

Segond 21

Matthieu 13.33  Il leur dit cette autre parabole : « Le royaume des cieux ressemble à du levain qu’une femme a pris et mis dans trois mesures de farine pour faire lever toute la pâte. »

King James en Français

Matthieu 13.33  Il leur dit une autre parabole: Le royaume du ciel est semblable à du levain qu’une femme prit et cacha dans trois mesures de farine, jusqu’à ce que le tout soit levé.

La Septante

Matthieu 13.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Matthieu 13.33  aliam parabolam locutus est eis simile est regnum caelorum fermento quod acceptum mulier abscondit in farinae satis tribus donec fermentatum est totum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Matthieu 13.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Matthieu 13.33  Ἄλλην παραβολὴν ἐλάλησεν αὐτοῖς· Ὁμοία ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ζύμῃ, ἣν λαβοῦσα γυνὴ ⸀ἐνέκρυψεν εἰς ἀλεύρου σάτα τρία ἕως οὗ ἐζυμώθη ὅλον.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.