Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Matthieu 13.9

Comparateur biblique pour Matthieu 13.9

Lemaistre de Sacy

Matthieu 13.9  Que celui-là l’entende, qui a des oreilles pour entendre.

David Martin

Matthieu 13.9  Qui a des oreilles pour ouïr, qu’il entende.

Ostervald

Matthieu 13.9  Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende.

Ancien Testament Samuel Cahen

Matthieu 13.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Matthieu 13.9  Que celui qui a des oreilles qui entendent, entende.

Perret-Gentil et Rilliet

Matthieu 13.9  Que celui qui a des oreilles entende ! »

Bible de Lausanne

Matthieu 13.9  Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende.

Nouveau Testament Oltramare

Matthieu 13.9  Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende.

John Nelson Darby

Matthieu 13.9  Qui a des oreilles pour entendre, qu’il entende.

Nouveau Testament Stapfer

Matthieu 13.9  Que celui qui a des oreilles entende ! »

Bible Annotée

Matthieu 13.9  Que celui qui a des oreilles, entende !

Ancien testament Zadoc Kahn

Matthieu 13.9  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Matthieu 13.9  Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende.

Bible Louis Claude Fillion

Matthieu 13.9  Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende.

Louis Segond 1910

Matthieu 13.9  Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Matthieu 13.9  Que celui qui a des oreilles entende !

Auguste Crampon

Matthieu 13.9  Que celui qui a des oreilles entende !?»

Bible Pirot-Clamer

Matthieu 13.9  Qui a des oreilles, qu’il entende ! ”

Bible de Jérusalem

Matthieu 13.9  Entende qui a des oreilles !"

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Matthieu 13.9  Que celui qui a des oreilles entende !”

Segond Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 13.9  Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.

Bible André Chouraqui

Matthieu 13.9  Qui a des oreilles entende. »

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Matthieu 13.9  Qui a des oreilles entende ! »

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Matthieu 13.9  celui qui a des oreilles pour entendre qu’il entende

Bible des Peuples

Matthieu 13.9  Que celui qui a des oreilles entende!”

Segond 21

Matthieu 13.9  Que celui qui a des oreilles [pour entendre] entende. »

King James en Français

Matthieu 13.9  Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende.

La Septante

Matthieu 13.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Matthieu 13.9  qui habet aures audiendi audiat

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Matthieu 13.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Matthieu 13.9  ὁ ἔχων ⸀ὦτα ἀκουέτω.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.