Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Jean 13.11

Comparateur biblique pour Jean 13.11

Lemaistre de Sacy

Jean 13.11  Car il savait qui était celui qui devait le trahir ; et c’est pour cela qu’il dit : Vous n’êtes pas tous purs.

David Martin

Jean 13.11  Car il savait qui était celui qui le trahirait ; c’est pourquoi il dit : vous n’êtes pas tous nets.

Ostervald

Jean 13.11  Car il savait qui était celui qui le trahissait ; c’est pour cela qu’il dit : Vous n’êtes pas tous nets.

Ancien Testament Samuel Cahen

Jean 13.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Jean 13.11  Car il savoit qui le trahiroit ; c’est pourquoi il dit  : Vous n’êtes pas tous purs.

Perret-Gentil et Rilliet

Jean 13.11  Il connaissait en effet celui qui le livrait ; c’est pourquoi il dit : « vous n’êtes pas tous nets. » —

Bible de Lausanne

Jean 13.11  Car il savait qui était celui qui le livrait ; c’est pour cela qu’il dit : Vous n’êtes pas tous purs.

Nouveau Testament Oltramare

Jean 13.11  Il savait en effet qui était celui qui allait le livrer, c’est pourquoi il dit: «Vous n’êtes pas tous nets.»

John Nelson Darby

Jean 13.11  Car il savait qui le livrerait ; c’est pourquoi il dit : Vous n’êtes pas tous nets.

Nouveau Testament Stapfer

Jean 13.11  Il connaissait, en effet, celui qui allait le livrer ; voilà pourquoi il dit : « Vous n’êtes pas tous purs. »

Bible Annotée

Jean 13.11  Car il connaissait celui qui le livrait ; c’est pour cela qu’il dit : Vous n’êtes pas tous purs.

Ancien testament Zadoc Kahn

Jean 13.11  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Jean 13.11  Car il savait quel était celui qui le trahirait ; c’est pourquoi il dit : Vous n’êtes pas tous purs.

Bible Louis Claude Fillion

Jean 13.11  Car Il savait quel était celui qui Le trahirait; c’est pourquoi Il dit: Vous n’êtes pas tous purs.

Louis Segond 1910

Jean 13.11  Car il connaissait celui qui le livrait ; c’est pourquoi il dit : Vous n’êtes pas tous purs.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Jean 13.11  Car il savait quel était celui qui le trahirait ; c’est pour cela qu’il dit : Vous n’êtes pas tous purs.

Auguste Crampon

Jean 13.11  Car il savait quel était celui qui allait le livrer ; c’est pourquoi il dit : « Vous n’êtes pas tous purs?»

Bible Pirot-Clamer

Jean 13.11  Il savait en effet qui allait le livrer. C’est pourquoi il dit : “Vous n’êtes pas tous nets.”

Bible de Jérusalem

Jean 13.11  Il connaissait en effet celui qui le livrait ; voilà pourquoi il dit : "Vous n’êtes pas tous purs."

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Jean 13.11  Il connaissait en effet celui qui le livrait ; voilà pourquoi il dit : “Vous n’êtes pas tous purs”.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Jean 13.11  Car il connaissait celui qui allait le livrer ; c’est pourquoi il dit : Vous n’êtes pas tous purs.

Bible André Chouraqui

Jean 13.11  Oui, il sait qui le livrera. Aussi a-t-il dit : « Vous n’êtes pas tous purs. »

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Jean 13.11  Car il sait qui le livre. C’est pourquoi il a dit : « Vous n’êtes pas tous purs. »

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Jean 13.11  car il connaissait celui qui était en train de le livrer et c’est pourquoi il a dit mais tous vous n’êtes pas propres

Bible des Peuples

Jean 13.11  Jésus savait qui le trahissait; c’est pourquoi il dit: "Vous n’êtes pas tous purs.”

Segond 21

Jean 13.11  En effet, il connaissait celui qui était prêt à le trahir ; voilà pourquoi il dit : « Vous n’êtes pas tous purs. »

King James en Français

Jean 13.11  Car il savait qui devait le trahir; c’est pour cela qu’il dit: Vous n’êtes pas tous nets.

La Septante

Jean 13.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Jean 13.11  sciebat enim quisnam esset qui traderet eum propterea dixit non estis mundi omnes

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Jean 13.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Jean 13.11  ᾔδει γὰρ τὸν παραδιδόντα αὐτόν· διὰ τοῦτο εἶπεν ⸀ὅτι Οὐχὶ πάντες καθαροί ἐστε.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.