Actes 13.27 Car les habitants de Jérusalem, et leurs princes, l’ayant méconnu, ils ont accompli, en le condamnant, les paroles des prophètes, qui se lisent chaque jour de sabbat.
David Martin
Actes 13.27 Car les habitants de Jérusalem et leurs Gouverneurs ne l’ayant point connu, ont même en le condamnant accompli les paroles des Prophètes, qui se lisent chaque Sabbat.
Ostervald
Actes 13.27 Car les habitants de Jérusalem et leurs magistrats, l’ayant méconnu, ont accompli, en le condamnant, les paroles des prophètes, qui se lisent chaque jour de sabbat.
Ancien Testament Samuel Cahen
Actes 13.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Actes 13.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Actes 13.27car ceux qui habitent Jérusalem et leurs chefs l’ayant méconnu, ils ont aussi, en le condamnant, accompli les déclarations des prophètes qui se lisent chaque sabbat,
Bible de Lausanne
Actes 13.27Car ceux qui habitent à Jérusalem et leurs magistrats, l’ayant méconnue ainsi que les voix des prophètes lesquelles se lisent chaque jour de sabbat, les ont accomplies en le jugeant ;
Nouveau Testament Oltramare
Actes 13.27Pour les habitants de Jérusalem et leurs magistrats, ils n’ont point reconnu Jésus, et, en le jugeant, ils ont accompli la voix des prophètes, qui se lisent tous les sabbats.
John Nelson Darby
Actes 13.27 car ceux qui habitent à Jérusalem et leurs chefs, n’ayant pas connu Jésus, ni les voix des prophètes qui se lisent chaque sabbat, ont accompli celles-ci en le jugeant.
Nouveau Testament Stapfer
Actes 13.27Car les habitants de Jérusalem et leurs magistrats, ayant méconnu ce Jésus, ont accompli par là même, en le jugeant, les paroles des prophètes lues chaque sabbat ;
Bible Annotée
Actes 13.27 Car les habitants de Jérusalem et leurs magistrats, ayant méconnu ce Jésus, ont aussi, en le jugeant, accompli les paroles des prophètes, qui se lisent chaque jour de sabbat.
Ancien testament Zadoc Kahn
Actes 13.27 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Actes 13.27Car les habitants de Jérusalem et leurs princes, l’ayant méconnu, ont accompli, en le condamnant, les paroles des prophètes qui sont lues chaque sabbat (ne les comprenant pas) ;
Bible Louis Claude Fillion
Actes 13.27Car les habitants de Jérusalem et leurs princes, L’ayant méconnu, ont accompli, en Le condamnant, les paroles des prophètes qui sont lues chaque sabbat;
Louis Segond 1910
Actes 13.27 Car les habitants de Jérusalem et leurs chefs ont méconnu Jésus, et, en le condamnant, ils ont accompli les paroles des prophètes qui se lisent chaque sabbat.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Actes 13.27Car les habitants de Jérusalem et leurs chefs, ayant méconnu ce Jésus, ont accompli, en le condamnant, les paroles des prophètes qu’on lit chaque sabbat.
Auguste Crampon
Actes 13.27 Car les habitants de Jérusalem et leurs magistrats ayant méconnu Jésus et les oracles des prophètes qui se lisent chaque sabbat, les ont accompli par leur jugement,
Bible Pirot-Clamer
Actes 13.27En effet, les habitants de Jérusalem et leurs chefs ont méconnu Jésus et l’ont condamné, accomplissant les paroles des prophètes qu’on lit chaque sabbat
Bible de Jérusalem
Actes 13.27En effet, les habitants de Jérusalem et leurs chefs ont accompli sans le savoir les paroles des prophètes qu’on lit chaque sabbat.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Actes 13.27En effet, ceux qui habitent à Jérusalem et leurs chefs ont méconnu ce [Jésus], ainsi que les paroles des prophètes qu’on lit chaque sabbat, et qu’ils ont accomplies en le condamnant.
Segond Nouvelle Édition de Genève
Actes 13.27 Car les habitants de Jérusalem et leurs chefs ont méconnu Jésus, et, en le condamnant, ils ont accompli les paroles des prophètes qui se lisent chaque sabbat.
Bible André Chouraqui
Actes 13.27Oui, les habitants de Ieroushalaîm et leurs chefs, ne le reconnaissant pas, ont accompli par leur jugement les voix des inspirés que nous lisons chaque shabat.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Actes 13.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Actes 13.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Actes 13.27Les habitants de Jérusalem et leurs chefs l’ont méconnu; ils lui ont fait un procès et de cette façon ils ont accompli les paroles des prophètes qu’on lit chaque sabbat.
Segond 21
Actes 13.27 En effet, les habitants de Jérusalem et leurs chefs n’ont pas reconnu qui était Jésus, mais en le condamnant ils ont accompli les paroles des prophètes qu’on lit chaque sabbat.
King James en Français
Actes 13.27 Car ceux qui demeurent à Jérusalem ainsi que leurs dirigeants, ne l’ont pas connu, ni les voix des prophètes qui se lisent chaque jour de sabbat, les ont accomplies en le condamnant.
La Septante
Actes 13.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Actes 13.27qui enim habitabant Hierusalem et principes eius hunc ignorantes et voces prophetarum quae per omne sabbatum leguntur iudicantes impleverunt
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Actes 13.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !