Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Actes 13.40

Comparateur biblique pour Actes 13.40

Lemaistre de Sacy

Actes 13.40  Prenez donc garde qu’il ne vous arrive ce qui est prédit par les prophètes :

David Martin

Actes 13.40  Prenez donc garde qu’il ne vous arrive ce qui est dit dans les Prophètes :

Ostervald

Actes 13.40  Prenez donc garde qu’il ne vous arrive ce qui a été dit dans les prophètes :

Ancien Testament Samuel Cahen

Actes 13.40  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Actes 13.40  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Actes 13.40  Prenez donc garde que ne survienne pas ce qui a été dit dans les prophètes :

Bible de Lausanne

Actes 13.40  Prenez donc garde que ce qui a été dit dans les prophètes ne vienne sur vous :

Nouveau Testament Oltramare

Actes 13.40  Prenez donc garde qu’il ne vous arrive ce qui est dit dans les Prophètes:

John Nelson Darby

Actes 13.40  Prenez donc garde qu’il ne vous arrive ce qui est dit dans les prophètes :

Nouveau Testament Stapfer

Actes 13.40  Prenez donc garde qu’il ne vous arrive ce qui est dit dans les prophètes :

Bible Annotée

Actes 13.40  Prenez donc garde qu’il ne vous arrive ce qui a été dit dans les prophètes :

Ancien testament Zadoc Kahn

Actes 13.40  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Actes 13.40  Prenez donc garde qu’il ne vous arrive ce qui a été dit par les prophètes :

Bible Louis Claude Fillion

Actes 13.40  Prenez donc garde qu’il ne vous arrive ce qui a été dit par les prophètes:

Louis Segond 1910

Actes 13.40  Ainsi, prenez garde qu’il ne vous arrive ce qui est dit dans les prophètes :

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Actes 13.40  Prenez donc garde qu’il ne vous arrive ce qui est dit dans les prophètes :

Auguste Crampon

Actes 13.40  Prenez donc garde qu’il ne vous arrive ce qui est dit dans les Prophètes :

Bible Pirot-Clamer

Actes 13.40  Veillez donc qu’il ne vous arrive pas ce qui a été dit dans les Prophètes :

Bible de Jérusalem

Actes 13.40  "Prenez donc garde que n’arrive ce qui est dit dans les Prophètes :

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Actes 13.40  Prenez donc garde que ne survienne ce qui est dit dans les Prophètes :

Segond Nouvelle Édition de Genève

Actes 13.40  Ainsi, prenez garde qu’il ne vous arrive ce qui est dit dans les prophètes :

Bible André Chouraqui

Actes 13.40  Prenez donc garde que ne vous arrive ce qui est dit dans les inspirés :

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Actes 13.40  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Actes 13.40  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Actes 13.40  Veillez donc à ce que ne vous arrive pas ce qui est dit dans les prophètes:

Segond 21

Actes 13.40  Ainsi, faites attention qu’il ne vous arrive pas ce qui est dit dans les prophètes :

King James en Français

Actes 13.40  Prenez donc garde qu’il ne vous arrive ce qui est dit dans les prophètes:

La Septante

Actes 13.40  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Actes 13.40  videte ergo ne superveniat quod dictum est in prophetis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Actes 13.40  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Actes 13.40  βλέπετε οὖν μὴ ⸀ἐπέλθῃ τὸ εἰρημένον ἐν τοῖς προφήταις·

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.