Accueil / Comparateur de Bible / 2 Corinthiens 13.1
Comparateur biblique pour 2 Corinthiens 13.1
Lemaistre de Sacy
2 Corinthiens 13.1 Voici donc la troisième fois que je me dispose à vous aller voir. Tout se jugera sur le témoignage de deux ou trois témoins.
David Martin
2 Corinthiens 13.1 C’est ici la troisième fois que je viens à vous : en la bouche de deux ou de trois témoins toute parole sera confirmée.
Ostervald
2 Corinthiens 13.1 Voici la troisième fois que je vais vers vous. Sur la parole de deux ou trois témoins toute affaire sera décidée.
Ancien Testament Samuel Cahen
2 Corinthiens 13.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
2 Corinthiens 13.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
2 Corinthiens 13.1C’est la troisième fois que je viens chez vous ; sur la déclaration de deux ou de trois témoins toute affaire sera décidée .
Bible de Lausanne
2 Corinthiens 13.1C’est ici la troisième fois que je viens à vous. Par la bouche de deux et de trois témoins toute affaire{Ou parole.} sera établie.
Nouveau Testament Oltramare
2 Corinthiens 13.1Je vais me rendre chez vous pour la troisième fois. «Toute affaire sera décidée sur la déclaration de deux ou trois témoins. »
John Nelson Darby
2 Corinthiens 13.1 C’est ici la troisième fois que je viens à vous : par la bouche de deux ou de trois témoins toute affaire sera établie.
Nouveau Testament Stapfer
2 Corinthiens 13.1Pour la troisième fois j’arrive chez vous. « Sur la déposition de deux ou de trois témoins se décidera toute affaire. »
Bible Annotée
2 Corinthiens 13.1 C’est ici la troisième fois que je viens à vous. Sur la déclaration de deux ou trois témoins toute affaire sera établie.
Ancien testament Zadoc Kahn
2 Corinthiens 13.1 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
2 Corinthiens 13.1Voici la troisième fois que je viens à vous ; tout sera décidé sur la déclaration de deux ou trois témoins.
Bible Louis Claude Fillion
2 Corinthiens 13.1Voici la troisième fois que je viens à vous; tout sera décidé sur la déclaration de deux ou trois témoins.
Louis Segond 1910
2 Corinthiens 13.1 Je vais chez vous pour la troisième fois. Toute affaire se réglera sur la déclaration de deux ou de trois témoins.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
2 Corinthiens 13.1C’est la troisième fois que je vais aller chez vous. Sur la déclaration de deux ou trois témoins, toute affaire sera décidée.
Auguste Crampon
2 Corinthiens 13.1 C’est maintenant pour la troisième fois que je vais chez vous. « Toute affaire se décidera sur la déclaration de deux ou trois témoins?»
Bible Pirot-Clamer
2 Corinthiens 13.1C’est la troisième fois que je vais chez vous. Toute affaire sera instruite sur la déposition de deux ou trois témoins.
Bible de Jérusalem
2 Corinthiens 13.1C’est la troisième fois que je vais me rendre chez vous. Toute affaire se décidera sur la parole de deux témoins ou de trois.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
2 Corinthiens 13.1C’est la troisième fois que je viens chez vous. Toute affaire sera établie sur la parole de deux témoins et de trois.
Segond Nouvelle Édition de Genève
2 Corinthiens 13.1 Je vais chez vous pour la troisième fois. Toute affaire se réglera sur la déclaration de deux ou de trois témoins.
Bible André Chouraqui
2 Corinthiens 13.1Pour la troisième fois, je viendrai chez vous. « Toute affaire se décide par la bouche de deux ou trois témoins. »
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
2 Corinthiens 13.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
2 Corinthiens 13.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
2 Corinthiens 13.1C’est la troisième fois que je vais chez vous et toute affaire se réglera par le dire de deux ou trois témoins.
Segond 21
2 Corinthiens 13.1 Je vais venir chez vous pour la troisième fois. Toute affaire se réglera sur la déclaration de deux ou de trois témoins.
King James en Français
2 Corinthiens 13.1 C’est la troisième fois que je viens à vous. En la bouche de deux ou trois témoins toute parole sera confirmée.
La Septante
2 Corinthiens 13.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
2 Corinthiens 13.1ecce tertio hoc venio ad vos in ore duorum vel trium testium stabit omne verbum
Biblia Hebraica Stuttgartensia
2 Corinthiens 13.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !