Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Corinthiens 13.1

Comparateur biblique pour 2 Corinthiens 13.1

Lemaistre de Sacy

2 Corinthiens 13.1  Voici donc la troisième fois que je me dispose à vous aller voir. Tout se jugera sur le témoignage de deux ou trois témoins.

David Martin

2 Corinthiens 13.1  C’est ici la troisième fois que je viens à vous : en la bouche de deux ou de trois témoins toute parole sera confirmée.

Ostervald

2 Corinthiens 13.1  Voici la troisième fois que je vais vers vous. Sur la parole de deux ou trois témoins toute affaire sera décidée.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Corinthiens 13.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Corinthiens 13.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Corinthiens 13.1  C’est la troisième fois que je viens chez vous ; sur la déclaration de deux ou de trois témoins toute affaire sera décidée .

Bible de Lausanne

2 Corinthiens 13.1  C’est ici la troisième fois que je viens à vous. Par la bouche de deux et de trois témoins toute affaire{Ou parole.} sera établie.

Nouveau Testament Oltramare

2 Corinthiens 13.1  Je vais me rendre chez vous pour la troisième fois. «Toute affaire sera décidée sur la déclaration de deux ou trois témoins. »

John Nelson Darby

2 Corinthiens 13.1  C’est ici la troisième fois que je viens à vous : par la bouche de deux ou de trois témoins toute affaire sera établie.

Nouveau Testament Stapfer

2 Corinthiens 13.1  Pour la troisième fois j’arrive chez vous. « Sur la déposition de deux ou de trois témoins se décidera toute affaire. »

Bible Annotée

2 Corinthiens 13.1  C’est ici la troisième fois que je viens à vous. Sur la déclaration de deux ou trois témoins toute affaire sera établie.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Corinthiens 13.1  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

2 Corinthiens 13.1  Voici la troisième fois que je viens à vous ; tout sera décidé sur la déclaration de deux ou trois témoins.

Bible Louis Claude Fillion

2 Corinthiens 13.1  Voici la troisième fois que je viens à vous; tout sera décidé sur la déclaration de deux ou trois témoins.

Louis Segond 1910

2 Corinthiens 13.1  Je vais chez vous pour la troisième fois. Toute affaire se réglera sur la déclaration de deux ou de trois témoins.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Corinthiens 13.1  C’est la troisième fois que je vais aller chez vous. Sur la déclaration de deux ou trois témoins, toute affaire sera décidée.

Auguste Crampon

2 Corinthiens 13.1  C’est maintenant pour la troisième fois que je vais chez vous. « Toute affaire se décidera sur la déclaration de deux ou trois témoins?»

Bible Pirot-Clamer

2 Corinthiens 13.1  C’est la troisième fois que je vais chez vous. Toute affaire sera instruite sur la déposition de deux ou trois témoins.

Bible de Jérusalem

2 Corinthiens 13.1  C’est la troisième fois que je vais me rendre chez vous. Toute affaire se décidera sur la parole de deux témoins ou de trois.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Corinthiens 13.1  C’est la troisième fois que je viens chez vous. Toute affaire sera établie sur la parole de deux témoins et de trois.

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Corinthiens 13.1  Je vais chez vous pour la troisième fois. Toute affaire se réglera sur la déclaration de deux ou de trois témoins.

Bible André Chouraqui

2 Corinthiens 13.1  Pour la troisième fois, je viendrai chez vous. « Toute affaire se décide par la bouche de deux ou trois témoins. »

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Corinthiens 13.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Corinthiens 13.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Corinthiens 13.1  C’est la troisième fois que je vais chez vous et toute affaire se réglera par le dire de deux ou trois témoins.

Segond 21

2 Corinthiens 13.1  Je vais venir chez vous pour la troisième fois. Toute affaire se réglera sur la déclaration de deux ou de trois témoins.

King James en Français

2 Corinthiens 13.1  C’est la troisième fois que je viens à vous. En la bouche de deux ou trois témoins toute parole sera confirmée.

La Septante

2 Corinthiens 13.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

2 Corinthiens 13.1  ecce tertio hoc venio ad vos in ore duorum vel trium testium stabit omne verbum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Corinthiens 13.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

2 Corinthiens 13.1  Τρίτον τοῦτο ἔρχομαι πρὸς ὑμᾶς· ἐπὶ στόματος δύο μαρτύρων καὶ τριῶν σταθήσεται πᾶν ῥῆμα.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.