Hébreux 13.4 Que le mariage, soit traité de tous avec honnêteté, et que le lit nuptial soit sans tache : car Dieu condamnera les fornicateurs et les adultères.
David Martin
Hébreux 13.4 Le mariage est honorable entre tous, et le lit sans souillure ; mais Dieu jugera les fornicateurs et les adultères.
Ostervald
Hébreux 13.4 Que le mariage soit honorable en toutes choses, et le lit sans souillure ; or, Dieu jugera les fornicateurs et les adultères.
Ancien Testament Samuel Cahen
Hébreux 13.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Hébreux 13.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Hébreux 13.4Que le mariage soit respecté à tous égards, et la couche nuptiale exempte de souillure, car Dieu jugera les impudiques et les adultères.
Bible de Lausanne
Hébreux 13.4Que le mariage [soit] honorable entre tous, et le lit sans souillure ; mais Dieu jugera les fornicateurs et les adultères.
Nouveau Testament Oltramare
Hébreux 13.4Que le mariage soit en honneur chez tous, et le lit nuptial sans souillure, car Dieu jugera les libertins et les adultères.
John Nelson Darby
Hébreux 13.4 Que le mariage soit tenu en honneur à tous égards, et le lit sans souillure ; mais Dieu jugera les fornicateurs et les adultères.
Nouveau Testament Stapfer
Hébreux 13.4Respectez tous le mariage ; ne déshonorez pas le lit nuptial ; les débauchés et les adultères, Dieu les jugera !
Bible Annotée
Hébreux 13.4 Que le mariage soit tenu en honneur à tous égards et le lit conjugal sans souillure ; car Dieu jugera les fornicateurs et les adultères.
Ancien testament Zadoc Kahn
Hébreux 13.4 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Hébreux 13.4Que le mariage soit honoré de tous, et que le lit nuptial soit sans tache ; car Dieu jugera les fornicateurs et les adultères.
Bible Louis Claude Fillion
Hébreux 13.4Que le mariage soit honoré de tous, et que le lit nuptial soit sans tache; car Dieu jugera les fornicateurs et les adultères.
Louis Segond 1910
Hébreux 13.4 Que le mariage soit honoré de tous, et le lit conjugal exempt de souillure, car Dieu jugera les impudiques et les adultères.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Hébreux 13.4Que le mariage soit respecté par tous, et le lit conjugal sans souillure ; car Dieu jugera les impurs et les adultères.
Auguste Crampon
Hébreux 13.4 Que le mariage soit honoré de tous, et le lit conjugal exempt de souillure, car Dieu condamnera les impudiques et les adultères.
Bible Pirot-Clamer
Hébreux 13.4Ayez le mariage en grand respect et que le lit conjugal soit sans souillure, car Dieu jugera les impudiques et les adultères.
Bible de Jérusalem
Hébreux 13.4Que le mariage soit honoré de tous et le lit nuptial sans souillure. Car Dieu jugera fornicateurs et adultères.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Hébreux 13.4Que le mariage soit honoré de tous et le lit conjugal sans souillure, car Dieu jugera fornicateurs et adultères.
Segond Nouvelle Édition de Genève
Hébreux 13.4 Que le mariage soit honoré de tous, et le lit conjugal exempt de souillure, car Dieu jugera les débauchés et les adultères.
Bible André Chouraqui
Hébreux 13.4Précieux en tous est le mariage et le lit sans souillure : oui, les putains et les adultères, il les juge, Elohîms.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Hébreux 13.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Hébreux 13.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Hébreux 13.4Que tous respectent le mariage; ne souillez pas votre union, car vous savez que Dieu punit les impurs et les adultères.
Segond 21
Hébreux 13.4 Que le mariage soit honoré de tous et le lit conjugal épargné par la souillure : ceux qui se livrent à l’immoralité sexuelle et à l’adultère, Dieu les jugera.
King James en Français
Hébreux 13.4 Que le mariage soit honorable en tous, et le lit sans souillure; mais Dieu jugera les fornicateurs et les adultères.
La Septante
Hébreux 13.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Hébreux 13.4honorabile conubium in omnibus et torus inmaculatus fornicatores enim et adulteros iudicabit Deus
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Hébreux 13.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !