Josué 13.7 Et maintenant partagez la terre que les neuf tribus et la moitié de la tribu de Manassé doivent posséder,
David Martin
Josué 13.7 Maintenant donc divise ce pays en héritage aux neuf Tribus, et à la moitié de la Tribu de Manassé ;
Ostervald
Josué 13.7 Maintenant donc partage ce pays en héritage aux neuf tribus et à la demi-tribu de Manassé.
Ancien Testament Samuel Cahen
Josué 13.7Et maintenant distribue ce pays en possession aux neuf tribus et à la demi-tribu de Menasché.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Josué 13.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Josué 13.7A présent donc répartis-le par lots aux neuf Tribus et à la demi-Tribu de Manassé.
Bible de Lausanne
Josué 13.7Et maintenant partage cette terre en héritage aux neuf tribus et à la demi-tribu de Manassé.
Nouveau Testament Oltramare
Josué 13.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Josué 13.7 Et maintenant, distribue ce pays en héritage aux neuf tribus, et à la demi-tribu de Manassé.
Nouveau Testament Stapfer
Josué 13.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Josué 13.7 Et maintenant répartis ce pays par le sort en héritage aux neuf tribus et à la demi-tribu de Manassé.
Ancien testament Zadoc Kahn
Josué 13.7 Maintenant, tu as à le répartir comme possession entre les neuf tribus et la moitié de la tribu de Manassé. »
Glaire et Vigouroux
Josué 13.7Et maintenant partage la terre que les neuf tribus et la moitié de la tribu de Manassé doivent posséder ;
Bible Louis Claude Fillion
Josué 13.7Et maintenant partagez la terre que les neuf tribus et la moitié de la tribu de Manassé doivent posséder;
Louis Segond 1910
Josué 13.7 et divise maintenant ce pays par portions entre les neuf tribus et la demi-tribu de Manassé.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Josué 13.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Josué 13.7 Et maintenant répartis ce pays en héritage aux neuf tribus et à la demi-tribu de Manassé. »
Bible Pirot-Clamer
Josué 13.7Donc partage ce pays entre les neuf tribus et la demi-tribu de Manassé.
Bible de Jérusalem
Josué 13.7Le moment est venu de partager ce pays en héritage entre les neuf tribus et la demi-tribu de Manassé : depuis le Jourdain jusqu’à la Grande mer à l’occident, tu le leur donneras ; la Grande mer sera leur limite.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Josué 13.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Josué 13.7 et divise maintenant ce pays par portions entre les neuf tribus et la demi-tribu de Manassé.
Bible André Chouraqui
Josué 13.7Maintenant, répartis cette terre en possession, pour les neuf rameaux et le mi-rameau de Menashè. »
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Josué 13.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Josué 13.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Josué 13.7Maintenant donc, partage ce pays pour qu’il devienne l’héritage des neuf tribus et de la demi-tribu de Manassé. Tu le leur donneras depuis le Jourdain jusqu’à la Grande Mer à l’ouest: la Grande Mer sera leur frontière.
Segond 21
Josué 13.7 Divise maintenant ce pays par portions entre les neuf tribus et la demi-tribu de Manassé. »
King James en Français
Josué 13.7 Maintenant donc partage ce pays en héritage aux neuf tribus et à la demi-tribu de Manasséh.