Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Apocalypse 13.18

Comparateur biblique pour Apocalypse 13.18

Lemaistre de Sacy

Apocalypse 13.18  C’est ici la sagesse : Que celui qui a de l’intelligence, compte le nombre de la bête : car son nombre est le nombre du nom d’un homme ; et son nombre est Six cent soixante-six.

David Martin

Apocalypse 13.18  Ici est la sagesse : que celui qui a de l’intelligence, compte le nombre de la bête ; car c’est un nombre d’homme, et son nombre [est] six cent soixante-six.

Ostervald

Apocalypse 13.18  C’est ici la sagesse. Que celui qui a de l’intelligence, compte le nombre de la bête, car c’est un nombre d’homme, et son nombre est six cent soixante-six.

Ancien Testament Samuel Cahen

Apocalypse 13.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Apocalypse 13.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Apocalypse 13.18  C’est ici que se montre la sagesse : que celui qui a de l’intelligence calcule le nombre de la bête ; car c’est le nombre d’un homme, et son nombre est six cent soixante-six.

Bible de Lausanne

Apocalypse 13.18  Ici est la sagesse ; que celui qui a de l’intelligence, calcule le nombre de la bête ; car c’est un nombre d’homme ; et son nombre est six cent soixante-six.

Nouveau Testament Oltramare

Apocalypse 13.18  C’est ici que la sagesse doit se montrer. Que celui qui a de l’intelligence, calcule le nombre de la bête, car c’est le nombre d’un homme, et son nombre est six cent soixante-six.

John Nelson Darby

Apocalypse 13.18  Ici est la sagesse. Que celui qui a de l’intelligence compte le nombre de la bête, car c’est un nombre d’homme ; et son nombre est six cent soixante-six.

Nouveau Testament Stapfer

Apocalypse 13.18  Que celui qui a de l’intelligence calcule le chiffre de la bête ; car c’est le chiffre d’un homme ; voici son chiffre : 666

Bible Annotée

Apocalypse 13.18  C’est ici la sagesse. Que celui qui a de l’intelligence calcule le nombre de la bête, car c’est un nombre d’homme ; et son nombre est six cent soixante-six.

Ancien testament Zadoc Kahn

Apocalypse 13.18  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Apocalypse 13.18  C’est ici qu’est la sagesse. Que celui qui a de l’intelligence calcule le nombre de la bête ; car c’est un nombre d’homme, et son nombre est six cent soixante-six.

Bible Louis Claude Fillion

Apocalypse 13.18  C’est ici qu’est la sagesse. Que celui qui a de l’intelligence calcule le nombre de la bête; car c’est un nombre d’homme, et son nombre est six cent soixante-six.

Louis Segond 1910

Apocalypse 13.18  C’est ici la sagesse. Que celui qui a de l’intelligence calcule le nombre de la bête. Car c’est un nombre d’homme, et son nombre est six cent soixante-six.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Apocalypse 13.18  Ici se montre la sagesse : Que celui qui a de l’intelligence calcule le nombre de la bête, car c’est un nombre d’hommes ; et son nombre est six cent soixante-six.

Auguste Crampon

Apocalypse 13.18  C’est ici la sagesse ! Que celui qui a de l’intelligence compte le nombre de la bête ; car c’est un nombre d’homme et ce nombre est six cent soixante-six.

Bible Pirot-Clamer

Apocalypse 13.18  Ici est la sagesse ! que le possesseur d’intelligence calcule le chiffre de la Bête ! C’est un chiffre d’homme : son chiffre est six cent soixante-six.

Bible de Jérusalem

Apocalypse 13.18  C’est ici qu’il faut de la finesse ! Que l’homme doué d’esprit calcule le chiffre de la Bête, c’est un chiffre d’homme : son chiffre, c’est six-cent-soixante-seix.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Apocalypse 13.18  Ici est la sagesse ! Que celui qui a de l’intelligence calcule le chiffre de la Bête ; car c’est un chiffre d’homme, et son chiffre est six cent soixante-six.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Apocalypse 13.18  C’est ici la sagesse. Que celui qui a de l’intelligence calcule le nombre de la bête. Car c’est un nombre d’homme, et son nombre est six cent soixante-six.

Bible André Chouraqui

Apocalypse 13.18  Ici est la sagesse. Qui a l’intelligence, qu’il calcule le chiffre de la bète, oui, c’est un chiffre d’homme. Et ce chiffre, six cent soixante-six.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Apocalypse 13.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Apocalypse 13.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Apocalypse 13.18  Si vous êtes intelligents, cherchez un peu et devinez à partir du chiffre de la bête. Son chiffre est celui d’une personne et ce chiffre est 666.

Segond 21

Apocalypse 13.18  Il faut ici de la sagesse. Que celui qui a de l’intelligence déchiffre le nombre de la bête, car c’est un nombre d’homme. Son nombre est 666.

King James en Français

Apocalypse 13.18  Ici est la sagesse. Que celui qui a de l’intelligence, compte le nombre de la bête, car c’est le nombre d’un homme, et son nombre est six cent soixante-six.

La Septante

Apocalypse 13.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Apocalypse 13.18  hic sapientia est qui habet intellectum conputet numerum bestiae numerus enim hominis est et numerus eius est sescenti sexaginta sex

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Apocalypse 13.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Apocalypse 13.18  ὧδε ἡ σοφία ἐστίν· ὁ ἔχων νοῦν ψηφισάτω τὸν ἀριθμὸν τοῦ θηρίου, ἀριθμὸς γὰρ ἀνθρώπου ἐστίν· καὶ ὁ ἀριθμὸς ⸀αὐτοῦ ⸂ἑξακόσιοι ἑξήκοντα ἕξ⸃.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.