Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 130.2

Comparateur biblique pour Psaumes 130.2

Lemaistre de Sacy

Psaumes 130.2  Si je n’avais pas des sentiments humbles et rabaissés, et si au contraire j’ai élevé mon âme ; que mon âme soit réduite au même état que l’est un enfant lorsque sa mère l’a sevré.

David Martin

Psaumes 130.2  Seigneur, écoute ma voix ! que tes oreilles soient attentives à la voix de mes supplications.

Ostervald

Psaumes 130.2  Seigneur, écoute ma voix ! Que tes oreilles soient attentives à la voix de mes supplications !

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 130.2  Seigneur, écoute ma voix ; que tes oreilles soient attentives à mes supplications.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 130.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 130.2  Seigneur, entends ma voix ! Que ton oreille soit attentive à ma prière !

Bible de Lausanne

Psaumes 130.2  Seigneur, écoute ma voix ; que tes oreilles soient attentives à la voix de mes supplications.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 130.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 130.2  Seigneur ! écoute ma voix ; que tes oreilles soient attentives à la voix de mes supplications.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 130.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 130.2  Seigneur, écoute ma voix !
Que tes oreilles soient attentives
À mes cris, qui implorent ta pitié !

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 130.2  Seigneur, écoute ma voix, que tes oreilles soient attentives aux accents de mes supplications.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 130.2  Si je n’avais pas d’humbles sentiments, et si au contraire j’ai élevé (exalté) mon âme, que mon âme soit traitée comme l’enfant que sa mère a sevré.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 130.2  Seigneur, exaucez ma voix. Que Vos oreilles soient attentives * à la voix de ma supplication.

Louis Segond 1910

Psaumes 130.2  Seigneur, écoute ma voix ! Que tes oreilles soient attentives à la voix de mes supplications !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 130.2  Seigneur, écoute ma voix ! Que tes oreilles soient attentives À ma voix suppliante !

Auguste Crampon

Psaumes 130.2  Seigneur, écoute ma voix ;
que tes oreilles soient attentives
aux accents de ma prière !

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 130.2  ô Adonaï, entends mon appel ! Rends tes oreilles attentives - à ma voix suppliante !

Bible de Jérusalem

Psaumes 130.2  Seigneur, écoute mon appel. Que ton oreille se fasse attentive à l’appel de ma prière !

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 130.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 130.2  Seigneur, écoute ma voix ! Que tes oreilles soient attentives À la voix de mes supplications !

Bible André Chouraqui

Psaumes 130.2  Adonaï, entends ma voix ! Tes oreilles seront attentives à la voix de ma supplication.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 130.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 130.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 130.2  Seigneur écoute mon appel! Que ton oreille se fasse accueillante au cri de ma prière.

Segond 21

Psaumes 130.2  Seigneur, écoute-moi ! Que tes oreilles soient attentives à mes supplications !

King James en Français

Psaumes 130.2  SEIGNEUR, entends ma voix; que tes oreilles soient attentives à la voix de mes supplications.

La Septante

Psaumes 130.2  εἰ μὴ ἐταπεινοφρόνουν ἀλλὰ ὕψωσα τὴν ψυχήν μου ὡς τὸ ἀπογεγαλακτισμένον ἐπὶ τὴν μητέρα αὐτοῦ ὡς ἀνταπόδοσις ἐπὶ τὴν ψυχήν μου.

La Vulgate

Psaumes 130.2  si non humiliter sentiebam sed exaltavi animam meam sicut ablactatum super matrem suam ita retributio in anima mea

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 130.2  אֲדֹנָי֮ שִׁמְעָ֪ה בְקֹ֫ולִ֥י תִּהְיֶ֣ינָה אָ֭זְנֶיךָ קַשֻּׁבֹ֑ות לְ֝קֹ֗ול תַּחֲנוּנָֽי׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 130.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.