Comparateur biblique pour Psaumes 130.5
David Martin
Psaumes 130.5 J’ai attendu l’Éternel ; mon âme l’a attendu, et j’ai eu mon attente en sa parole.
Ostervald
Psaumes 130.5 J’ai attendu l’Éternel ; mon âme l’a attendu, et j’ai eu mon espérance en sa parole.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 130.5 J’espère en Iehovah, mon âme espère ; c’est sur sa parole que je me fie.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 130.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 130.5 J’espère dans l’Éternel, mon âme espère, et je compte sur sa promesse.
Bible de Lausanne
Psaumes 130.5 J’attends l’Éternel, mon âme l’attend, et j’espère et sa parole.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 130.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 130.5 J’ai attendu l’Éternel ; mon âme l’a attendu, et j’ai eu mon attente en sa parole.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 130.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 130.5 J’ai attendu l’Éternel ; mon âme l’a attendu,
Et j’ai compté sur sa parole.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 130.5 J’espère en l’Éternel, mon âme est pleine d’espoir, et j’ai toute confiance en sa parole.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 130.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 130.5 Mon âme a espéré au Seigneur.
Louis Segond 1910
Psaumes 130.5 J’espère en l’Éternel, mon âme espère, Et j’attends sa promesse.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 130.5 J’ai mis mon espoir en l’Éternel ; mon âme espère en lui, Et j’ai confiance en sa parole.
Auguste Crampon
Psaumes 130.5 J’espère en Yahweh ; mon âme espère,
et j’attends sa parole.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 130.5 J’ai confiance en Yahweh, oui, mon âme a confiance, - car je compte sur sa parole !
Bible de Jérusalem
Psaumes 130.5 J’espère, Yahvé, elle espère, mon âme, en ta parole ;
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 130.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 130.5 J’espère en l’Éternel, mon âme espère, Et j’attends sa promesse.
Bible André Chouraqui
Psaumes 130.5 J’espère IHVH-Adonaï ; mon être espère, et je souhaite sa parole.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 130.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 130.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 130.5 J’ai attendu, Seigneur, mon âme attendait et je faisais confiance à ta parole.
Segond 21
Psaumes 130.5 J’espère en l’Éternel de toute mon âme et je m’attends à sa promesse.
King James en Français
Psaumes 130.5 J’attends le SEIGNEUR; mon âme l’attend, et en sa parole j’espère.
La Septante
Psaumes 130.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 130.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 130.5 קִוִּ֣יתִי יְ֭הוָה קִוְּתָ֣ה נַפְשִׁ֑י וְֽלִדְבָרֹ֥ו הֹוחָֽלְתִּי׃
SBL Greek New Testament
Psaumes 130.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.