Psaumes 134.1 Alléluia. Louez le nom du Seigneur ; louez le Seigneur, vous qui êtes ses serviteurs ;
David Martin
Psaumes 134.1 Cantique de Mahaloth. Voici, bénissez l’Éternel, vous tous les serviteurs de l’Éternel, qui assistez toutes les nuits dans la maison de l’Éternel.
Ostervald
Psaumes 134.1 Cantique de Maaloth. Voici, bénissez l’Éternel, vous, tous les serviteurs de l’Éternel, qui vous tenez dans la maison de l’Éternel pendant les nuits.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 134.1Cantique des degrés.Eh bien ! louez Iehovah, vous tous, les serviteurs de Iehovah, qui vous tenez dans la maison de Iehovah pendant les nuits.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 134.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 134.1Cantique graduel.Sus ! bénissez l’Éternel, vous tous les serviteurs de l’Éternel, qui pendant les nuits êtes debout dans sa maison !
Bible de Lausanne
Psaumes 134.1Chant des degrés. Voici, bénissez l’Éternel, vous tous, esclaves de l’Éternel, qui vous tenez debout durant les nuits dans la maison de l’Éternel.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 134.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 134.1 Voici, bénissez l’Éternel, vous, tous les serviteurs de l’Éternel, qui vous tenez durant les nuits dans la maison de l’Éternel !
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 134.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 134.1Cantique des pèlerinages. Oui, bénissez l’Éternel, Vous tous les serviteurs de l’Éternel, Qui vous tenez dans la maison de l’Éternel Pendant les nuits !
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 134.1 Cantique des degrés. Allons ! bénissez l’Éternel, vous tous, serviteurs de l’Éternel, qui vous tenez dans la maison du Seigneur durant les nuits.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 134.1Alleluia. Louez le nom du Seigneur ; louez le Seigneur, vous ses serviteurs,
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 134.1Cantique des degrés. Maintenant donc bénissez le Seigneur, * vous tous, les serviteurs du Seigneur, qui demeurez dans la maison du Seigneur, * dans les parvis de la maison de notre Dieu.
Louis Segond 1910
Psaumes 134.1 Cantique des degrés. Voici, bénissez l’Éternel, vous tous, serviteurs de l’Éternel, Qui vous tenez dans la maison de l’Éternel pendant les nuits !
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 134.1Cantique des pèlerinages. Bénissez l’Éternel, vous tous, serviteurs de l’Éternel, Qui vous tenez pendant la nuit dans la maison de l’Éternel !
Auguste Crampon
Psaumes 134.1 Cantique des montées. Voici donc, bénissez Yahweh, vous tous, serviteurs de Yahweh, qui êtes de service dans la maison de Yahweh, pendant les nuits !...
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 134.1Cantique des montées. Et maintenant, bénissez Yahweh, - vous tous, ses serviteurs ; Vous qui vous tenez dans la demeure de Yahweh, - durant les heures de la nuit.
Bible de Jérusalem
Psaumes 134.1Cantique des montées. Allons ! bénissez Yahvé, tous les serviteurs de Yahvé, officiant dans la maison de Yahvé, dans les parvis de la maison de notre Dieu. Dans les nuits
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 134.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 134.1 Cantique des degrés. Voici, bénissez l’Eternel, vous tous, serviteurs de l’Eternel, Qui vous tenez dans la maison de l’Eternel pendant les nuits !
Bible André Chouraqui
Psaumes 134.1Poème des montées. Voici, bénissez IHVH-Adonaï, vous tous, serviteurs de IHVH-Adonaï, debout dans la maison de IHVH-Adonaï dans les nuits !
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 134.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 134.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 134.1Cantique des montées. Maintenant bénissez le Seigneur, vous tous, serviteurs du Seigneur qui êtes de service dans la maison du Seigneur, sur les parvis de la maison de notre Dieu.
Segond 21
Psaumes 134.1Chant des montées. Oh ! Bénissez l’Éternel, vous tous, serviteurs de l’Éternel, qui vous tenez dans la maison de l’Éternel pendant les nuits !
King James en Français
Psaumes 134.1 Cantique de degrés. Voici, bénissez le SEIGNEUR, vous, tous les serviteurs du SEIGNEUR, qui vous tenez la nuit dans la maison du SEIGNEUR.