Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 135.17

Comparateur biblique pour Psaumes 135.17

Lemaistre de Sacy

Psaumes 135.17  Qui a frappé de grands rois ; parce que sa miséricorde est éternelle :

David Martin

Psaumes 135.17  Ils ont des oreilles, et n’entendent point ; il n’y a point aussi de souffle dans leur bouche.

Ostervald

Psaumes 135.17  Elles ont des oreilles, et n’entendent point ; il n’y a pas non plus de souffle dans leur bouche.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 135.17  Elles ont des oreilles et n’entendent point ; il n’y a pas de souffle dans leur bouche.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 135.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 135.17  des oreilles, et n’entendent point ; et même leur bouche ne respire point ;

Bible de Lausanne

Psaumes 135.17  elles ont des oreilles et n’entendent point ; il n’y a pas non plus de respiration dans leur bouche.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 135.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 135.17  Elles ont des oreilles, et n’entendent pas ; il n’y a pas non plus de respiration dans leur bouche.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 135.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 135.17  Elles ont des oreilles et n’entendent pas ;
Il n’y a point non plus de souffle dans leur bouche.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 135.17  elles ont des oreilles et n’entendent point, il n’y a même pas un souffle dans leur bouche.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 135.17  Il a frappé les (de) grands rois, car sa miséricorde est éternelle.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 135.17  Elles ont des oreilles, et elles n’entendent pas; * car il n’y a point de souffle dans leur bouche.

Louis Segond 1910

Psaumes 135.17  Elles ont des oreilles et n’entendent point, Elles n’ont point de souffle dans leur bouche.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 135.17  Elles ont des oreilles, et elles n’entendent pas, Et il n’y a point de souffle dans leur bouche.

Auguste Crampon

Psaumes 135.17  Elles ont des oreilles et n’entendent pas ;
Il n’y a pas même un souffle dans leur bouche.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 135.17  Elles ont des oreilles, et elles ne peuvent entendre, - il n’y a même pas de souffle dans leur bouche.

Bible de Jérusalem

Psaumes 135.17  Elles ont des oreilles et n’entendent pas, pas le moindre souffle en leur bouche.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 135.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 135.17  Elles ont des oreilles et n’entendent point, Elles n’ont point de souffle dans leur bouche.

Bible André Chouraqui

Psaumes 135.17  des oreilles, mais n’écoutent pas, un nez, mais pas de souffle en leur bouche !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 135.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 135.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 135.17  et des oreilles qui n’entendent pas; il n’y a pas de souffle en leur bouche.

Segond 21

Psaumes 135.17  elles ont des oreilles mais n’entendent pas, elles n’ont pas de souffle dans leur bouche.

King James en Français

Psaumes 135.17  Elles ont des oreilles, mais n’entendent pas; il n’y a pas non plus de souffle dans leur bouche.

La Septante

Psaumes 135.17  τῷ πατάξαντι βασιλεῖς μεγάλους ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ.

La Vulgate

Psaumes 135.17  qui percussit reges magnos quoniam in aeternum misericordia eius

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 135.17  אָזְנַ֣יִם לָ֭הֶם וְלֹ֣א יַאֲזִ֑ינוּ אַ֝֗ף אֵין־יֶשׁ־ר֥וּחַ בְּפִיהֶֽם׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 135.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.