Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 135.18

Comparateur biblique pour Psaumes 135.18

Lemaistre de Sacy

Psaumes 135.18  qui a fait mourir des rois puissants ; parce que sa miséricorde est éternelle :

David Martin

Psaumes 135.18  Que ceux qui les font, [et] tous ceux qui s’y confient, leur soient faits semblables.

Ostervald

Psaumes 135.18  Ceux qui les font et tous ceux qui s’y confient leur deviendront semblables !

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 135.18  Que ceux qui les font, que ceux qui se confient en elles leur ressemblent.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 135.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 135.18  semblables à elles sont ceux qui les fabriquent, tous ceux qui mettent en elles leur confiance.

Bible de Lausanne

Psaumes 135.18  Telles elles sont, tels sont ceux qui les font, et tous ceux qui se confient en elles.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 135.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 135.18  Ceux qui les ont faites, tous ceux qui se confient en elles, sont comme elles.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 135.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 135.18  Ils leur ressemblent, ceux qui les font,
Tous ceux qui mettent leur confiance en elles.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 135.18  Puissent devenir comme elles ceux qui les fabriquent, quiconque met en elles sa confiance !

Glaire et Vigouroux

Psaumes 135.18  Il a fait mourir les (des) rois puissants, car sa miséricorde est éternelle :

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 135.18  Que ceux qui les font leur deviennent semblables, * et tous ceux aussi qui se confient en elles.

Louis Segond 1910

Psaumes 135.18  Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, Tous ceux qui se confient en elles.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 135.18  Ceux qui les fabriquent, Et tous ceux qui mettent leur confiance en elles, Leur deviendront semblables !

Auguste Crampon

Psaumes 135.18  Qu’ils leur ressemblent ceux qui les font,
quiconque se confie en elles !

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 135.18  Puissent leur devenir semblables ceux qui les façonnent, - tous ceux qui placent en elles leur confiance !

Bible de Jérusalem

Psaumes 135.18  Comme elles, seront ceux qui les firent, quiconque met en elles sa foi.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 135.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 135.18  Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, Tous ceux qui se confient en elles.

Bible André Chouraqui

Psaumes 135.18  Leurs auteurs sont comme eux, tous ceux qui s’assurent en eux.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 135.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 135.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 135.18  Que leurs fabricants deviennent comme elles, avec tous ceux qui se confient en elles!

Segond 21

Psaumes 135.18  Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, tous ceux qui se confient en elles.

King James en Français

Psaumes 135.18  Ceux qui les font sont comme elles; ainsi que tous ceux qui se confient en elles.

La Septante

Psaumes 135.18  καὶ ἀποκτείναντι βασιλεῖς κραταιούς ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ.

La Vulgate

Psaumes 135.18  et occidit reges fortes quoniam in aeternum misericordia eius

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 135.18  כְּ֭מֹוהֶם יִהְי֣וּ עֹשֵׂיהֶ֑ם כֹּ֭ל אֲשֶׁר־בֹּטֵ֣חַ בָּהֶֽם׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 135.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.