Comparateur biblique pour Psaumes 136.11
David Martin
Psaumes 136.11 Et qui a fait sortir Israël du milieu d’eux ; parce que sa bonté demeure à toujours.
Ostervald
Psaumes 136.11 Et qui a fait sortir Israël du milieu d’eux, car sa miséricorde dure éternellement ;
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 136.11 A celui qui en a fait sortir Israel, car sa bonté est éternelle ;
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 136.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 136.11 et en fit sortir Israël, car sa miséricorde est éternelle ;
Bible de Lausanne
Psaumes 136.11 et fit sortir Israël du milieu d’eux, car sa grâce demeure éternellement ;
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 136.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 136.11 Et a fait sortir Israël du milieu d’eux, car sa bonté demeure à toujours, —
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 136.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 136.11 Qui a fait sortir Israël du milieu d’eux,
Car sa miséricorde dure éternellement,
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 136.11 et fit sortir Israël du milieu d’eux, – car sa grâce est éternelle ;
Glaire et Vigouroux
Psaumes 136.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 136.11 Il a fait sortir Israël du milieu d’eux, * car Sa miséricorde est éternelle;
Louis Segond 1910
Psaumes 136.11 Et fit sortir Israël du milieu d’eux, Car sa miséricorde dure à toujours !
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 136.11 Il a fait sortir Israël du’ milieu d’eux ; Car sa miséricorde dure éternellement !
Auguste Crampon
Psaumes 136.11 Il fit sortir Israël du milieu d’eux,
car sa miséricorde est éternelle.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 136.11 Et qui du milieu d’entre eux a fait sortir Israël, - car sa miséricorde est éternelle ;
Bible de Jérusalem
Psaumes 136.11 Et de là fit sortir Israël, car éternel est son amour !
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 136.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 136.11 Et fit sortir Israël du milieu d’eux, Car sa miséricorde dure à toujours !
Bible André Chouraqui
Psaumes 136.11 Sorteur d’Israël de leur milieu. Oui, en pérennité son chérissement !
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 136.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 136.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 136.11 et fit sortir Israël de chez eux, car sa grâce est là pour toujours,
Segond 21
Psaumes 136.11 il a fait sortir Israël du milieu d’eux, – Oui, sa bonté dure éternellement. –
King James en Français
Psaumes 136.11 Et qui a fait sortir Israël du milieu d’eux, parce que sa miséricorde dure pour toujours.
La Septante
Psaumes 136.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 136.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 136.11 וַיֹּוצֵ֣א יִ֭שְׂרָאֵל מִתֹּוכָ֑ם כִּ֖י לְעֹולָ֣ם חַסְדֹּֽו׃
SBL Greek New Testament
Psaumes 136.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.