Comparateur biblique pour Psaumes 137.9
David Martin
Psaumes 137.9 Heureux celui qui saisira tes petits enfants et qui les froissera contre les pierres !
Ostervald
Psaumes 137.9 Heureux qui saisira tes enfants, et les écrasera contre le rocher !
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 137.9 Heureux qui, saisissant tes nourrissons, les écrasera contre le rocher.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 137.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 137.9 Heureux qui saisira, et écrasera tes enfants sur le roc !
Bible de Lausanne
Psaumes 137.9 Heureux qui saisira tes petits enfants et les écrasera sur le roc !
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 137.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 137.9 Bienheureux qui saisira tes petits enfants, et les écrasera contre le roc !
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 137.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 137.9 Heureux qui saisira tes petits enfants
Et les écrasera contre la pierre !
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 137.9 Heureux qui saisira tes petits et les brisera contre le rocher !
Glaire et Vigouroux
Psaumes 137.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 137.9 Heureux celui qui saisira tes petits enfants, * et les brisera contre la pierre.
Louis Segond 1910
Psaumes 137.9 Heureux qui saisit tes enfants, Et les écrase sur le roc !
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 137.9 Heureux celui qui saisira tes enfants. Et les écrasera contre le rocher !
Auguste Crampon
Psaumes 137.9 Heureux celui qui saisira et brisera
tes petits enfants contre la pierre !
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 137.9 Heureux qui saisira tes petits enfants - et les écrasera contre le roc !
Bible de Jérusalem
Psaumes 137.9 heureux qui saisira et brisera tes petits contre le roc !
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 137.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 137.9 Heureux qui saisit tes enfants, Et les écrase sur le roc !
Bible André Chouraqui
Psaumes 137.9 En marche, qui saisira et fracassera tes nourrissons contre le rocher !
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 137.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 137.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 137.9 heureux qui prendra tes enfants, à deux mains pour les briser sur le roc.
Segond 21
Psaumes 137.9 Heureux celui qui prendra tes enfants pour les écraser contre un rocher !
King James en Français
Psaumes 137.9 Heureux sera celui qui saisira tes petits-enfants, et les écrasera contre les pierres.
La Septante
Psaumes 137.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 137.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 137.9 אַשְׁרֵ֤י׀ שֶׁיֹּאחֵ֓ז וְנִפֵּ֬ץ אֶֽת־עֹ֝לָלַ֗יִךְ אֶל־הַסָּֽלַע׃
SBL Greek New Testament
Psaumes 137.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.