Psaumes 139.10 Toute la malignité de leurs détours, et tout le mal que leurs lèvres s’efforcent de faire, les accablera eux-mêmes.
David Martin
Psaumes 139.10 Là même ta main me conduira, et ta droite m’y saisira.
Ostervald
Psaumes 139.10 Là même, ta main me conduira, et ta droite me saisira.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 139.10Là aussi ta main me conduirait, et ta droite me dirigerait.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 139.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 139.10là aussi ta main me conduirait, et ta droite me saisirait.
Bible de Lausanne
Psaumes 139.10là même ta main me conduira et ta droite me saisira.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 139.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 139.10 Là aussi ta main me conduira et ta droite me saisira.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 139.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 139.10 Là même ta main me conduira Et ta droite me saisira.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 139.10 là aussi ta main me guiderait, et ta droite se saisirait de moi.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 139.10Sur la tête de ceux qui m’environnent retombera l’iniquité de leurs lèvres (La tête de leur circuit, le travail de leurs lèvres les couvrira eux-mêmes).
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 139.10c’est Votre main qui m’y conduira, * et Votre droite me saisira.
Louis Segond 1910
Psaumes 139.10 Là aussi ta main me conduira, Et ta droite me saisira.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 139.10Là même, ta main me conduirait. Ta main droite me saisirait !
Auguste Crampon
Psaumes 139.10 là encore ta main me conduira, et ta droite me saisira.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 139.10Là même, je me sentirai conduit par ta main - et soutenu par ta droite ;
Bible de Jérusalem
Psaumes 139.10même là, ta main me conduit, ta droite me saisit.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 139.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 139.10 Là aussi ta main me conduira, Et ta droite me saisira.
Bible André Chouraqui
Psaumes 139.10Mais là aussi ta main me conduit, ta droite me saisit.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 139.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 139.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 139.10Mais ce sera ta main qui m’y aura conduit, seule ta main droite peut ainsi m’emporter.
Segond 21
Psaumes 139.10 là aussi ta main me conduira, ta main droite m’empoignera.
King James en Français
Psaumes 139.10 Même là ta main me conduira, et ta main droite me saisira.