Comparateur biblique pour Psaumes 139.22
David Martin
Psaumes 139.22 Je les ai haïs d’une parfaite haine ; ils m’ont été pour ennemis.
Ostervald
Psaumes 139.22 Je les hais d’une parfaite haine ; je les tiens pour mes ennemis.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 139.22 Je les hais d’une haine parfaite, je les considère comme mes (propres) ennemis.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 139.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 139.22 Je les hais d’une haine sans réserve ; ils sont des ennemis pour moi !
Bible de Lausanne
Psaumes 139.22 Je les hais d’une parfaite haine, ce sont pour moi des ennemis.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 139.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 139.22 Je les hais d’une parfaite haine ; ils sont pour moi des ennemis.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 139.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 139.22 Je les hais d’une parfaite haine,
Je les tiens pour mes ennemis !
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 139.22 Je leur ai voué une haine infinie, je les considère comme des ennemis.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 139.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 139.22 Je les haïssais d’une haine parfaite, * et ils sont devenus mes ennemis.
Louis Segond 1910
Psaumes 139.22 Je les hais d’une parfaite haine ; Ils sont pour moi des ennemis.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 139.22 Je les hais d’une parfaite haine ; Je les tiens pour mes ennemis.
Auguste Crampon
Psaumes 139.22 Oui, je les hais d’une haine complète,
ils sont pour moi des ennemis.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 139.22 Oh ! je les hais d’une haine mortelle, - je les tiens pour mes ennemis à moi !
Bible de Jérusalem
Psaumes 139.22 Je les hais d’une haine parfaite, ce sont pour moi des ennemis.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 139.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 139.22 Je les hais d’une parfaite haine ; Ils sont pour moi des ennemis.
Bible André Chouraqui
Psaumes 139.22 Je les hais d’une haine extrême. Ils sont en ennemis pour moi.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 139.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 139.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 139.22 Je les déteste, ma haine est entière ils sont aussi pour moi des ennemis.
Segond 21
Psaumes 139.22 Je les déteste de façon absolue, ils sont pour moi des ennemis.
King James en Français
Psaumes 139.22 Je les hais d’une parfaite haine; je les tiens pour mes ennemis.
La Septante
Psaumes 139.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 139.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 139.22 תַּכְלִ֣ית שִׂנְאָ֣ה שְׂנֵאתִ֑ים לְ֝אֹויְבִ֗ים הָ֣יוּ לִֽי׃
SBL Greek New Testament
Psaumes 139.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.