Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Rois 14.21

Comparateur biblique pour 2 Rois 14.21

Lemaistre de Sacy

2 Rois 14.21  Tout le peuple de Juda prit ensuite Azarias, âgé de seize ans, et il fut établi roi en la place de son père Amasias.

David Martin

2 Rois 14.21  Alors tout le peuple de Juda prit Hazaria âgé de seize ans, et ils l’établirent Roi en la place d’Amatsia son père.

Ostervald

2 Rois 14.21  Alors tout le peuple de Juda prit Asaria, qui était âgé de seize ans, et on l’établit roi à la place d’Amatsia, son père.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Rois 14.21  Tout le peuple de Iehouda prit Azariah, âgé de seize ans, et on l’établit roi à la place de ses pères.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Rois 14.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Rois 14.21  Alors tout le peuple de Juda prit Azaria, lequel avait seize ans, et l’établit roi en la place de son père, Amatsia.

Bible de Lausanne

2 Rois 14.21  Et tout le peuple de Juda prit Azaria, qui était âgé de seize ans, et ils le firent roi à la place de son père Amatsia.

Nouveau Testament Oltramare

2 Rois 14.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Rois 14.21  Et tout le peuple de Juda prit Azaria, qui était âgé de seize ans, et ils le firent roi à la place de son père Amatsia.

Nouveau Testament Stapfer

2 Rois 14.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Rois 14.21  Et tout le peuple de Juda prit Azaria (il était âgé de seize ans), et on le fit roi à la place de son père Amatsia.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Rois 14.21  Tout le peuple de Juda prit Azaria, alors âgé de seize ans, et le proclama roi à la place de son père Amacia.

Glaire et Vigouroux

2 Rois 14.21  Tout le peuple de Juda prit ensuite Azarias, qui était âgé de seize ans, et il fut établi roi à la place de son père Amasias.

Bible Louis Claude Fillion

2 Rois 14.21  Tout le peuple de Juda prit ensuite Azarias, qui était âgé de seize ans, et il fut établi roi à la place de son père Amasias.

Louis Segond 1910

2 Rois 14.21  Et tout le peuple de Juda prit Azaria, âgé de seize ans, et l’établit roi à la place de son père Amatsia.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Rois 14.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Rois 14.21  Et tout le peuple de Juda prit Azarias, qui était âgé de seize ans ; et on l’établit roi à la place de son père Amasias.

Bible Pirot-Clamer

2 Rois 14.21  Et tout le peuple de Juda prit Azarias, qui était âgé de seize ans, et on l’établit roi à la place de son père Amasias.

Bible de Jérusalem

2 Rois 14.21  Tout le peuple de Juda choisit Ozias, qui avait seize ans, et le fit roi à la place de son père Amasias.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Rois 14.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 14.21  Et tout le peuple de Juda prit Azaria, âgé de seize ans, et l’établit roi à la place de son père Amatsia.

Bible André Chouraqui

2 Rois 14.21  Tout le peuple de Iehouda prend ’Azaryah. Il a seize ans. Ils le font roi à la place de son père Amasyahou.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Rois 14.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Rois 14.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Rois 14.21  Tout le peuple de Juda prit Azarias - il n’avait alors que 16 ans - et on le fit roi à la place de son père Amasias.

Segond 21

2 Rois 14.21  Tout le peuple de Juda prit Azaria, âgé de 16 ans, et le proclama roi à la place de son père Amatsia.

King James en Français

2 Rois 14.21  Alors tout le peuple de Juda prit Asaria, qui était âgé de seize ans, et on l’établit roi à la place d’Amatsia, son père.

La Septante

2 Rois 14.21  καὶ ἔλαβεν πᾶς ὁ λαὸς Ιουδα τὸν Αζαριαν καὶ αὐτὸς υἱὸς ἑκκαίδεκα ἐτῶν καὶ ἐβασίλευσαν αὐτὸν ἀντὶ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ Αμεσσιου.

La Vulgate

2 Rois 14.21  tulit autem universus populus Iudae Azariam annos natum sedecim et constituerunt eum regem pro patre eius Amasia

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Rois 14.21  וַיִּקְח֞וּ כָּל־עַ֤ם יְהוּדָה֙ אֶת־עֲזַרְיָ֔ה וְה֕וּא בֶּן־שֵׁ֥שׁ עֶשְׂרֵ֖ה שָׁנָ֑ה וַיַּמְלִ֣כוּ אֹתֹ֔ו תַּ֖חַת אָבִ֥יו אֲמַצְיָֽהוּ׃

SBL Greek New Testament

2 Rois 14.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.