Comparateur biblique pour 1 Chroniques 14.12
Lemaistre de Sacy
1 Chroniques 14.12 Les Philistins ayant laissé là leurs dieux, David commanda qu’on les brûlât.
David Martin
1 Chroniques 14.12 Et ils laissèrent là leurs dieux ; et David commanda qu’on les brûlât au feu.
Ostervald
1 Chroniques 14.12 Ils laissèrent là leurs dieux, et David commanda qu’on les brûlât.
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Chroniques 14.12 Ils laissèrent là leurs dieux. David ordonna qu’on les livrât au feu.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Chroniques 14.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Chroniques 14.12 Et ils laissèrent là leurs dieux, qui, sur l’ordre de David, furent livrés au feu.
Bible de Lausanne
1 Chroniques 14.12 Et ils laissèrent là leurs dieux ; et David dit [de les détruire], et ils furent brûlés au feu.
Nouveau Testament Oltramare
1 Chroniques 14.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
1 Chroniques 14.12 Et ils laissèrent là leurs dieux, et David commanda qu’on les brûlât au feu.
Nouveau Testament Stapfer
1 Chroniques 14.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
1 Chroniques 14.12 Et ils abandonnèrent là leurs dieux, qui furent brûlés, sur l’ordre de David.
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Chroniques 14.12 Ils laissèrent là leurs idoles, qui furent brûlées sur l’ordre de David.
Glaire et Vigouroux
1 Chroniques 14.12 Les Philistins laissèrent là leurs dieux, et David commanda qu’on les brûlât.
Bible Louis Claude Fillion
1 Chroniques 14.12 Les Philistins laissèrent là leurs dieux, et David commanda qu’on les brûlât.
Louis Segond 1910
1 Chroniques 14.12 Ils laissèrent là leurs dieux, qui furent brûlés au feu d’après l’ordre de David.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Chroniques 14.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
1 Chroniques 14.12 Ils laissèrent là leurs dieux. Et David dit qu’on les livre au feu.
Bible Pirot-Clamer
1 Chroniques 14.12 Ils avaient abandonné là leurs dieux qui, sur un ordre de David, furent consumés par le feu.
Bible de Jérusalem
1 Chroniques 14.12 Ils avaient abandonné sur place leurs dieux : "Qu’ils brûlent au feu !" dit David.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Chroniques 14.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Chroniques 14.12 Ils laissèrent là leurs dieux, qui furent brûlés au feu d’après l’ordre de David.
Bible André Chouraqui
1 Chroniques 14.12 Ils abandonnent là leurs Elohîms. David dit : « Qu’ils soient brûlés au feu ! »
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Chroniques 14.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Chroniques 14.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Chroniques 14.12 Ils avaient abandonné là leurs dieux et David donna l’ordre de les brûler.
Segond 21
1 Chroniques 14.12 Ils y abandonnèrent leurs dieux et David donna l’ordre de les brûler au feu.
King James en Français
1 Chroniques 14.12 Ils laissèrent là leurs dieux, et David commanda qu’on les brûlât.
La Septante
1 Chroniques 14.12 καὶ ἐγκατέλιπον ἐκεῖ τοὺς θεοὺς αὐτῶν καὶ εἶπεν Δαυιδ κατακαῦσαι αὐτοὺς ἐν πυρί.
Biblia Hebraica Stuttgartensia
1 Chroniques 14.12 וַיַּעַזְבוּ־שָׁ֖ם אֶת־אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֔יד וַיִּשָּׂרְפ֖וּ בָּאֵֽשׁ׃ פ
SBL Greek New Testament
1 Chroniques 14.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.