Comparateur biblique pour Esther 14.5
Ancien Testament Samuel Cahen
Esther 14.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Esther 14.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Esther 14.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible de Lausanne
Esther 14.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Oltramare
Esther 14.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Stapfer
Esther 14.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Ancien testament Zadoc Kahn
Esther 14.5 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Esther 14.5 J’ai appris de mon père, Seigneur, que vous avez pris Israël d’entre toutes les nations, et nos pères d’entre tous leurs ancêtres qui les avaient devancés, pour les posséder comme un héritage éternel ; et vous leur avez fait ce que vous leur aviez promis.
Bible Louis Claude Fillion
Esther 14.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Esther 14.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Pirot-Clamer
Esther 14.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible de Jérusalem
Esther 14.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Esther 14.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Bible André Chouraqui
Esther 14.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Esther 14.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Esther 14.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Esther 14.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Septante
Esther 14.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Esther 14.5 audivi a patre meo quod tu Domine tulisses Israël de cunctis gentibus et patres nostros ex omnibus retro majoribus suis ut possideres haereditatem sempiternam fecistique eis sicut locutus es
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Esther 14.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
SBL Greek New Testament
Esther 14.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.